Reportbug: differenze tra le versioni

m
nessun oggetto della modifica
(aggiungo template Autori)
mNessun oggetto della modifica
 
(9 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate)
Riga 4: Riga 4:
È qualcosa su cui tutti gli utenti dovrebbero prestare attenzione perché è un eccellente modo di contribuire visto, tra l'altro, che  per poterlo fare non è assolutamente necessario essere degli sviluppatori o avere delle competenze specifiche.
È qualcosa su cui tutti gli utenti dovrebbero prestare attenzione perché è un eccellente modo di contribuire visto, tra l'altro, che  per poterlo fare non è assolutamente necessario essere degli sviluppatori o avere delle competenze specifiche.


Reportbug è un software (presente nei repository di tutti e tre i rami di Debian) pensato per facilitare la compilazione e l'invio dei report relativi a "difetti" e malfunzionamenti.
Reportbug è un software (presente nei [[repository]] di tutti e tre i rami di Debian) pensato per facilitare la compilazione e l'invio dei report relativi a "difetti" e malfunzionamenti.<br/>
Aiuta a produrre dei report dettagliati, aderenti agli standard e "leggibili".
Aiuta a produrre dei report dettagliati, aderenti agli standard e "leggibili".


In questa sede si esplorerà la configurazione e l'utilizzo di questo strumento in modo tale da poter fornire delle linee guida alle quali attenersi in quelle situazioni in cui ci si dovesse ritrovare davanti ad un malfunzionamento.
In questa sede si esplorerà la configurazione e l'utilizzo di questo strumento in modo tale da poter fornire delle linee guida alle quali attenersi in quelle situazioni in cui ci si dovesse ritrovare davanti ad un malfunzionamento.<br/>
In quel caso, invece di ignorare subito il problema e prima di tuffarsi alla ricerca di una soluzione o workaround, si potrà provvedere ad inviare una segnalazione di bug.
In quel caso, invece di ignorare subito il problema e prima di tuffarsi alla ricerca di una soluzione o workaround, si potrà provvedere ad inviare una segnalazione di bug.<br/>
Prima di far questo, però, sarà doveroso accertarsi che si tratti proprio di un malfunzionamento e non di una caratteristica... e che qualcuno non abbia già segnalato la cosa prima di noi.
Prima di far questo, però, sarà doveroso accertarsi che si tratti proprio di un malfunzionamento e non di una caratteristica... e che qualcuno non abbia già segnalato la cosa prima di noi.


Riga 16: Riga 16:
# apt-get install reportbug
# apt-get install reportbug
</pre>
</pre>
Conterrà sia l'eseguibile <code>reportbug</code>, sia <code>querybts</code> che può essere utilizzato per controllare eventuali bug presenti in un pacchetto prima di inviare la propria segnalazione.


== Configurazione ==
== Configurazione ==
Al primo avvio il sistema porrà delle domande riguardanti l'utente e le impostazioni della macchina host.
Al primo avvio il sistema porrà delle domande riguardanti l'utente e le impostazioni della macchina host.<br/>
Queste informazioni verranno scritte nel file <code>.reportbugrc</code> all'interno della home directory di chi lo lancia (non è consigliabile eseguirlo da root).
Queste informazioni verranno scritte nel file <code>.reportbugrc</code> all'interno della home directory di chi lo lancia (non è consigliabile eseguirlo da [[root]]).
<pre>
<pre>
v1:~$ reportbug
$ reportbug


Welcome to reportbug! Since it looks like this is the first time you have used reportbug, we are configuring its behavior. These settings will be saved to the file "/home/nome-utente/.reportbugrc",  
Welcome to reportbug! Since it looks like this is the first time you have used reportbug, we are configuring its behavior. These settings will be saved to the file "/home/nome-utente/.reportbugrc",  
Riga 27: Riga 29:
Please choose the default operating mode for reportbug.
Please choose the default operating mode for reportbug.


1 novice Offer simple prompts, bypassing technical questions.
1 novice   Offer simple prompts, bypassing technical questions.


2 standard  Offer more extensive prompts, including asking about things that a moderately  sophisticated user would be expected to know about Debian.
2 standard  Offer more extensive prompts, including asking about things that a moderately  sophisticated user would be expected to know about Debian.
Riga 38: Riga 40:
</pre>
</pre>


Questa prima domanda riguarda il nostro "livello" di abilità. Si va da ''novice'' (domande semplici evitando complicate questioni tecniche) fino, gradualmente, a ''expert''.
Questa prima domanda riguarda il nostro "livello" di abilità. Si va da ''novice'' (domande semplici evitando complicate questioni tecniche) fino, gradualmente, a ''expert''.<br/>
Si risponderà secondo il proprio grado di preparazione tecnica.
Si risponderà secondo il proprio grado di preparazione tecnica.
<pre>
<pre>
Riga 86: Riga 88:
Default preferences file written. To reconfigure, re-run reportbug with the "--configure" option.
Default preferences file written. To reconfigure, re-run reportbug with the "--configure" option.
</pre>
</pre>
{{Box|Nota|Se sul nostro sistema non c'è un MTA configurato per mandare email e non abbiamo inserito il nome di un host smtp è comunque possibile inviare le segnalazioni di bug dato che reportbug verrà configurato per utilizzare l'host smtp di Debian}}


A questo punto le impostazioni sono state scritte nel file <code>.reportbugrc</code>.
A questo punto le impostazioni sono state scritte nel file <code>.reportbugrc</code>.


/home/pmate/.reportbugrc:
'''/home/pmate/.reportbugrc''':
<pre>
<pre>
# reportbug preferences file
# reportbug preferences file
Riga 126: Riga 130:


=== Firma GPG/Mime ===
=== Firma GPG/Mime ===
Se avete una chiave GPG potete firmare la vostra email aggiungendo le linee:
Se avete una chiave [[GPG]] potete firmare la vostra email aggiungendo le linee:
<pre>
<pre>
sign gpg
sign gpg
Riga 133: Riga 137:


== La segnalazione ==
== La segnalazione ==
Si simulerà la simulazione di un bug riscontrato in xterm e i passaggi necessari per inviarlo correttamente al bug tracking system.
Si simulerà la simulazione di un bug riscontrato in <code>xterm</code> e i passaggi necessari per inviarlo correttamente al [[BTS|bug tracking system]].
 
Per prima cosa dobbiamo individuare il [[pacchetto]] responsabile, con [[dpkg]] per esempio:
<pre>$ dpkg --search $(which xterm)
xterm: /usr/bin/xterm</pre>
 
In questo caso si tratta dell'omonimo ''xterm''. Si fosse trattato di un file di configurazione, sarebbe bastato riportare il percorso assoluto per individuare il pacchetto, per esempio:
<pre>$ dpkg --search /etc/...</pre>
 
Controlliamo con <code>querybts</code> i bug già individuati nel pacchetto ''xterm'':
<pre>
$ querybts xterm
</pre>
È possibile premere <code>?</code> per informazioni sulle opzioni disponibili (come filtrare i bug con una ricerca o mostrare la pagina successiva), o digitare il numero del bug (sia la forma progressiva #NNNN che la posizione occupata nella lista dei risultati attuali) per visualizzare direttamente quello.


Avviamo reportbug:
Una volta controllato che si tratta di un nuovo bug, avviamo <code>reportbug</code>:
<pre>
<pre>
$ reportbug
$ reportbug
Riga 188: Riga 205:
Spawning sensible-editor...
Spawning sensible-editor...
</pre>
</pre>
Viene il momento, poi, di assegnare un "voto" alla gravità del problema:
Ora viene il momento di assegnare un "voto" alla gravità del problema, ossia di decidere quale livello di [[severità]] assegnare al [[bug]].
* critical: problema gravissimo che mina la stabilità dell'intero sistema o provoca perdita di dati;
* grave: rende il pacchetto inutilizzabile o causa perdite di dati o ancora introduce seri problemi di sicurezza;
* serious: può non compromettere l'usabilità del software ma è un problema che viola gravemente le policy di Debian;
* important: bug che incide maggiormente sull'usabilità;
* does not build: bug che impedisce di compilare il pacchetto da sorgenti;
* normal: banali errori (ad esempio sintattici) che non influiscono sulle funzionalità di base;
* whishlist: suggerimenti e richieste per le release future.


Fatto questo, in automatico si aprirà l'editor di testo predefinito e verrà visualizzata la bozza del messaggio che si invierà al BTS.
Fatto questo, in automatico si aprirà l'[[Impostare l'editor predefinito della shell|editor]] di testo predefinito e verrà visualizzata la bozza del messaggio che si invierà al BTS.
Si dovrà editare sotto la riga che recita:
Si dovrà editare sotto la riga che recita:
<pre>
<pre>
Riga 221: Riga 231:
Submit this report on xterm (e to edit) [Y|n|a|c|e|i|l|m|p|q|d|t|s|?]? n
Submit this report on xterm (e to edit) [Y|n|a|c|e|i|l|m|p|q|d|t|s|?]? n
</pre>
</pre>
Rispondendo Y (ammesso che ci sia un MTA attivo sul sistema) il report del bug verrà inviato.
Rispondendo Y il report del bug verrà inviato.
Stoppando invece l'operazione:
Stoppando invece l'operazione:
<pre>
<pre>
Riga 282: Riga 292:
-- no debconf information
-- no debconf information
</pre>
</pre>
Nel caso sia necessario inserire l'output di uno o più comandi per una dettagliata descrizione del bug, tener presente che i messaggi devono essere inseriti in lingua inglese; questo consentirà a chiunque di poterli comprendere e, quindi, di essere maggiormente utile alla risoluzione del problema. Per poter visualizzare i messaggi in inglese si può impostare temporaneamente la variabile "LANG":
<pre>$ LANG=C nomecomando</pre>
oppure:
<pre>$ LANG=C.UTF-8 nomecomando</pre>
dopo essersi accertati, con il comando "locale -a", che il locale scelto sia disponibile.


== Conclusioni ==
== Conclusioni ==
Come si è visto la segnalazione di un bug non è un'operazione particolarmente complessa ed è alla portata di tutti.
Come si è visto la segnalazione di un bug non è un'operazione particolarmente complessa ed è alla portata di tutti.<br/>
Basta solo cercare di compierla in maniera corretta avendo cura di:
Basta solo cercare di compierla in maniera corretta avendo cura di:
* accertarsi che si tratti di un vero problema e non di una feature prevista;
* accertarsi che si tratti di un vero problema e non di una feature prevista;
Riga 299: Riga 314:
{{Autori
{{Autori
| Autore = [[Utente:Pmate|pmate]] 20:59, 20 feb 2010 (CET)
| Autore = [[Utente:Pmate|pmate]] 20:59, 20 feb 2010 (CET)
| Verificata_da = [[Utente:Stemby|Stemby]]
| Verificata_da =
| Numero_revisori = 1
:[[Utente:Stemby|Stemby]]
:[[Utente:S3v|S3v]] 20:42, 19 ott 2013 (CEST)
: [[Utente:HAL 9000|HAL 9000]] 14:23, 20 apr 2015 (CEST)
: [[Utente:Ombra|Ombra]] 20:23, 16 mag 2015 (CEST)
| Estesa_da =
: [[Utente:HAL 9000|HAL 9000]]
| Numero_revisori = 4
}}
}}


[[Categoria:Programmi da terminale]]
[[Categoria:Programmi da terminale]]
3 581

contributi