|
|
Riga 1: |
Riga 1: |
| ==Stable, Testing e Unstable==
| | In questa categoria sono presenti le guide riguardanti l''''Advanced Packaging Tool'''. |
|
| |
|
| Debian ha un sistema di sviluppo particolare quanto unico: � infatti la sola ad avere tre rami diversi divisi in base alle caratteristiche di stabilit�: Stable, Testing, Unstable ed un repository Experimental.
| | [[Categoria:Apt-Dev]] |
| | | [[Categoria:Repository]] |
| ==Stable ==
| |
| Stable � la release '''stabile''' di Debian. Nello sviluppo Debian, una release viene dichiarata stabile quando i bug ad essa associati prima del rilascio sono quasi inesistenti.
| |
|
| |
| Una volta rilasciata, viene aperto un repository speciale: '''security''', che ha lo scopo di raccogliere gli aggiornamenti dei pacchetti presenti nella Stable corrente, per quanto riguarda il fattore sicurezza. Questi aggiornamenti, per�, non riguardano la versione del pacchetto: infatti non ci saranno nuove versioni dei programmi disponibili, ma solo aggiornamenti di sicurezza (quindi applicazioni di patch, in linea di massima).
| |
| | |
| Anche se la cosa pu� sembrare inutile, non lo �: supponiamo di avere un sistema produttivo, basato su l'ultima Stable... L'aggiornamento di un programma alla versione successiva potrebbe comportare un po' di problemi: <br/>
| |
| * la struttura e/o la sintassi dei file di configurazione potrebbe subire dei cambiamenti, creando delle incompatibilit� con le configurazioni valide per versioni precedenti;<br/>
| |
| * potrebbero essere presenti dei cambiamenti sostanziali alla struttura del pacchetto o del programma;
| |
| * potrebbero presentarsi dei bug non segnalati, a causa della 'giovane et�' del pacchetto. <br/>
| |
| | |
| Anche se i punti sopra citati sembrano banali, non � cos�: una macchina di produzione deve essere solida e stabile, e visto che molto spesso � una ottima pratica avere in cron le operazioni di aggiornamento, la probabilit� che un aggiornamento automatico possa creare situazioni di instabilit� o non funzionamento di un servizio non pu� essere accettato.
| |
| Questo � un motivo per cui, nella release Stable, ci sono solo aggiornamenti riguardantii bugfix.
| |
|
| |
| ===I Nomi delle Release===
| |
| Una domanda diffusa tra gli utenti alle prime armi con Debian riguarda i nomi delle release; a prima vista, infatti, possono sembrare strani, ma la spiegazione � molto semplice: sono tutti nomi dei personaggi del film [http://www.pixar.com/feature/toystory/toystory.html ToyStory].<br>
| |
| Questa simpatica tradizione � stata iniziata da [http://perens.com/ Bruce Perence] con il rilascio di Debian 1.1 nel 1996. Perence, all' epoca [http://www.debian.org/devel/leader Debian Project Leader], lavorava anche per [http://www.pixar.com Pixar].
| |
| Ecco l'elenco dei nomi delle Stable fino ad ora rilasciate:
| |
| | |
| <br/>
| |
| <div align="center">
| |
| <table border="1" cellpadding="3" cellspacing="0">
| |
| <tr><td align="center">Versione</td>
| |
| <td align="center">Nome</td>
| |
| <td align="center">Anno</td>
| |
| <td align="center">Significato</td>
| |
| </tr>
| |
| <tr><td align="center">1.1</td>
| |
| <td align="center">Buzz</td>
| |
| <td align="center">1996/06/17</td>
| |
| <td align="center">(Buzz Lightyear) l'astronauta</td>
| |
| </tr>
| |
| <tr><td align="center">1.2</td>
| |
| <td align="center">Rex</td>
| |
| <td align="center">1996/12/12</td>
| |
| <td align="center">Il tirannosauro</td>
| |
| </tr>
| |
| <tr><td align="center">1.3</td>
| |
| <td align="center">Bo</td>
| |
| <td align="center">1997/06/05</td>
| |
| <td align="center">(Bo Peep) la bambina che si prese cura della
| |
| pecorella</td>
| |
| </tr>
| |
| <tr><td align="center">2.0</td>
| |
| <td align="center">Hamm</td>
| |
| <td align="center">1998/07/23</td>
| |
| <td align="center">il porcellino salvadanaio</td>
| |
| </tr>
| |
| <tr><td align="center">2.1</td>
| |
| <td align="center">Slink</td>
| |
| <td align="center">1999/03/09</td>
| |
| <td align="center">(Slinky Dog) il cane giocattolo</td>
| |
| </tr>
| |
| <tr><td align="center">2.2</td>
| |
| <td align="center">Potato</td>
| |
| <td align="center">2000/08/15</td>
| |
| <td align="center">Mr. Potato</td>
| |
| </tr>
| |
| <tr><td align="center">3.0</td>
| |
| <td align="center">Woody</td>
| |
| <td align="center">2002/07/19</td>
| |
| <td align="center">il cowboy</td>
| |
| </tr>
| |
| <tr><td align="center">3.1</td>
| |
| <td align="center">Sarge</td>
| |
| <td align="center">testing</td>
| |
| <td align="center">il
| |
| "leader of The Green Plastic Army Men"</td>
| |
| </tr>
| |
| <tr><td align="center">??</td>
| |
| <td align="center">Etch</td>
| |
| <td align="center">testing</td>
| |
| <td align="center">(Etch-a-Sketch) la lavagna</td>
| |
| </tr>
| |
| <tr><td align="center">N.D.</td>
| |
| <td align="center">Sid</td>
| |
| <td align="center">unstable</td>
| |
| <td align="center">il bambino della porta accanto che rompeva i giocattoli.</td>
| |
| </tr>
| |
| </table>
| |
| </div>
| |
| | |
| ==Testing ==
| |
| La release Testing � quella pi� utilizzata in ambito Desktop, visto che rappresenta il miglior compromesso tra stabilit� � aggiornamento di pacchetti.
| |
| | |
| ===Il percorso dei pacchetti===
| |
| I pacchetti, prima di entrare nella release di Testing compiono un tragitto per raggiungere un buon grado di maturit�. Quando vengono creati, possono essere inseriti in Experimental, se hanno bisogno di test approfonditi e non sono considerati completamente stabili dall'autore, oppure possono essere inseriti in Unstable, pronti per essere testati dagli sviluppatori4.7. Il pacchetto viene incluso in Testing (sostituendo eventualmente quello pi� vecchio) se: <br/>
| |
| * Deve essere stato in unstable per 10, 5 o 2 giorni, in funzione dell'urgenza dell'upload; <br/>
| |
| * Deve essere stato compilato e deve essere aggiornato su tutte le architetture su cui sia stato compilato in unstable; <br/>
| |
| * Deve avere meno bug release-critical, o lo stesso numero, della versione corrente in "testing" (si veda sotto per maggiori informazioni); <br/>
| |
| * Tutte le sue dipendenze devono o essere soddisfatte dai pacchetti gi� in "testing", o essere soddisfatte dall'insieme di pacchetti che verranno installati nel contempo; <br/>
| |
| * L'operazione di installazione del pacchetto in "testing" non dovr� danneggiare alcun pacchetto che sia gi� in "testing". <br/>
| |
| | |
| ===Da Testing a Stable===
| |
| Quando la versione di Testing raggiunge un buon grado di maturit�, avviene il passaggio da Testing a Stable. Prima di tutto viene dicharata una situazione di freeze, in cui non � pi� possibile inserire nuove versioni di un pacchetto (a meno che non sia fondamentale per la correzione di qualche bug) ma solo correggere i bug riscontrati. Quando la versione di Testing verr� valutata come sufficientemente stabile, verr� rilasciata come Stable. Dopo il rilascio della Stable, la nuova Testing verr� ricreata secondo le normali regole a partire da Unstable.
| |
| | |
| ==Unstable==
| |
| Unstable � la distribuzione per gli sviluppatori, come indicato sul sito ufficiale Debian, e l'uso di questa release in ambito lavorativo (o comunque produttivo) pu� portare a degli inconvenienti o instabilit�. � possibile, infatti, che a causa di qualche aggiornamento vengano introdotti dei bug che possano compromettere il normale funzionamento di qualche applicazione.
| |
| | |
| E' inoltre possibile che, a causa dell'aggiornamento di alcune librerie o set di programmi, si possano creare delle situazioni di dipendenze non risolte che potrebbero rendere impossibile l'aggiornamento e/o l'instalazione di alcuni pacchetti. Il mio consiglio � di non utilizzarla, a meno di non avere una certa dimestichezza e familiarit� con il sistema Debian.<br>
| |
| | |
| E' divertente notare che la versione '''unstable''' di Debian mantiene sempre il medesimo nome e cio� Sid, il ragazzaccio!
| |
| | |
| ==Experimental==
| |
| Experimental � un repository (e non una release) che contiene i pacchetti che in fase di testing da parte dei Debian Developer e che necessitano di lavoro prima di essere pronti per entrare in Unstable.
| |
| | |
| | |
| ---- [[User:MaXeR|MaXeR]]
| |