3 155
contributi
Wtf (discussione | contributi) |
Wtf (discussione | contributi) Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{SAMBA1}} | {{SAMBA1}} | ||
=== Log === | === Log === | ||
Se nessuna delle soluzioni qui proposte funziona e/o si vogliono più informazioni ricordarsi di controllare i log. Oltre ai soliti <code>/var/log/syslog</code> e <code>/var/log/messages</code>, Samba ha anche una serie di suoi log predefiniti presenti in <code>/var/log/samba</code>. | Se nessuna delle soluzioni qui proposte funziona e/o si vogliono più informazioni ricordarsi di controllare i log. Oltre ai soliti <code>/var/log/syslog</code> e <code>/var/log/messages</code>, Samba ha anche una serie di suoi log predefiniti presenti in <code>/var/log/samba</code>. | ||
=== "falso" avvio === | |||
Assicurarsi sempre che il demone di samba sia davvero in esecuzione: | |||
<pre>systemctl status smbd -l</pre> | |||
Se si riceve un output di questo tipo allora il demone è davvero in funzione | |||
<pre> | |||
● smbd.service - LSB: start Samba SMB/CIFS daemon (smbd) | |||
Loaded: loaded (/etc/init.d/smbd) | |||
Active: active (running) since sab 2015-10-03 16:26:10 CEST; 43min ago | |||
Process: 2213 ExecStop=/etc/init.d/smbd stop (code=exited, status=0/SUCCESS) | |||
Process: 2218 ExecStart=/etc/init.d/smbd start (code=exited, status=0/SUCCESS) | |||
CGroup: /system.slice/smbd.service | |||
├─2227 /usr/sbin/smbd -D | |||
├─2234 /usr/sbin/smbd -D | |||
</pre> | |||
Notare la scritta <code>Active: active '''(running)'''</code>. | |||
Se invece si riceve qualcosa del genere allora non è in esecuzione: | |||
<pre> | |||
● smbd.service - LSB: start Samba SMB/CIFS daemon (smbd) | |||
Loaded: loaded (/etc/init.d/smbd) | |||
Active: active (exited) since sab 2015-10-03 11:39:58 CEST; 4min 12s ago | |||
Process: 1799 ExecStart=/etc/init.d/smbd start (code=exited, status=0/SUCCESS) | |||
</pre> | |||
Notare la scritta <code>Active: active '''(exited)'''</code>. | |||
=== Collegamenti simbolici === | === Collegamenti simbolici === | ||
Riga 15: | Riga 43: | ||
</pre> | </pre> | ||
=== NT_STATUS_INVALID_NETWORK_RESPONSE === | === Errori restituiti da ''smbclient'' e ''mount'' | ||
==== NT_STATUS_INVALID_NETWORK_RESPONSE ==== | |||
Qualora si dovesse riceve il seguente messaggio d'errore usando <code>smbclient</code>: | Qualora si dovesse riceve il seguente messaggio d'errore usando <code>smbclient</code>: | ||
<pre>machine WWW.XXX.YYY.ZZZ rejected the negotiate protocol. Error was : NT_STATUS_INVALID_NETWORK_RESPONSE</pre> | <pre>machine WWW.XXX.YYY.ZZZ rejected the negotiate protocol. Error was : NT_STATUS_INVALID_NETWORK_RESPONSE</pre> | ||
controllare di aver incluso nel parametro ''hosts allow'' l'indirizzo ''WWW.XXX.YYY.ZZZ'' (o la subnet che lo contiene). | controllare di aver incluso nel parametro ''hosts allow'' l'indirizzo ''WWW.XXX.YYY.ZZZ'' (o la subnet che lo contiene). | ||
=== NT_STATUS_BAD_NETWORK_NAME === | ==== NT_STATUS_BAD_NETWORK_NAME ==== | ||
In genere quest'errore di <code>smbclient</code> è dovuto ad una errata indicazione del servizio cui si vuole accedere, per esempio: | In genere quest'errore di <code>smbclient</code> è dovuto ad una errata indicazione del servizio cui si vuole accedere, per esempio: | ||
<pre> | <pre> | ||
Riga 30: | Riga 61: | ||
Nel primo caso si sono usati troppi '''/''', nel secondo l'opzione '''-L''' andava anticipata rispetto all'indirizzo IP e nel terzo caso si è indicata una risorsa condivisa inesistente. Nell'ultima riga si è usato o un nome al posto dell'indirizzo IP, il che è assolutamente lecito, tuttavia se tale nome è errato oppure il PC in uso non è in grado di risolvere correttamente il nome specificato allora si riceve l'errore in oggetto. | Nel primo caso si sono usati troppi '''/''', nel secondo l'opzione '''-L''' andava anticipata rispetto all'indirizzo IP e nel terzo caso si è indicata una risorsa condivisa inesistente. Nell'ultima riga si è usato o un nome al posto dell'indirizzo IP, il che è assolutamente lecito, tuttavia se tale nome è errato oppure il PC in uso non è in grado di risolvere correttamente il nome specificato allora si riceve l'errore in oggetto. | ||
=== NT_STATUS_ACCESS_DENIED === | ==== NT_STATUS_ACCESS_DENIED ==== | ||
Se si riceve l'errore <code>tree connect failed: NT_STATUS_ACCESS_DENIED</code> assicurarsi che: | Se si riceve l'errore <code>tree connect failed: NT_STATUS_ACCESS_DENIED</code> assicurarsi che: | ||
* l'utente usato esista davvero, per esempio attraverso il comando <code># pdbedit -w -L</code>; | * l'utente usato esista davvero, per esempio attraverso il comando <code># pdbedit -w -L</code>; | ||
* assicurarsi che l'utente abbia i permessi corretti per le risorse cui si vuole accedere. | * assicurarsi che l'utente abbia i permessi corretti per le risorse cui si vuole accedere. | ||
==== NT_STATUS_IO_TIMEOUT ==== | |||
Se si riceve il messaggio d'errore <code>protocol negotiation failed: NT_STATUS_IO_TIMEOUT</code> è possibile che smbd non sia in esecuzione, si veda "falso avvio" qui sopra. | |||
==== NT_STATUS_CONNECTION_REFUSED ==== | |||
Se si riceve il messaggio d'errore <code>Connection failed: Error NT_STATUS_CONNECTION_REFUSED</code> è possibile che: | |||
* smbd non sia in esecuzione, si veda allora "falso avvio" qui sopra; | |||
* ci sia un problema con una connessione di tipo PPP. Se infatti si è configurato una connessione adsl e la corrispondente interfaccia di rete, ad es. ppp0, non è attiva allora può accadere che sambra restituisca il succitato errore. Provare dunque ad attivare tale connessione e riprovare a connettersi. | |||
=== Schede di rete multiple === | === Schede di rete multiple === |
contributi