FAQ: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
1 191 byte aggiunti ,  24 dic 2013
nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 23: Riga 23:
==== Quando viene rilasciata Debian 'stable'? ====
==== Quando viene rilasciata Debian 'stable'? ====
Ogni due anni.<br/>
Ogni due anni.<br/>
La data precisa (giorno-mese), a differenza di altre distribuzioni, non è fissata in anticipo ma dipende dalla risoluzione di tutti i [http://bugs.debian.org/release-critical/ bug RC]. Questo per avere una distribuzione quanto più sicura e stabile possibile.<br/>
La data precisa (giorno-mese), a differenza di altre distribuzioni, non è fissata in anticipo ma dipende dalla risoluzione di tutti i [[bug RC]]. Questo per avere una distribuzione quanto più sicura e stabile possibile.<br/>
Da qui la frase ''[http://wiki.debian.org/ReleaseWhenReady Release When Ready]''. Debian [[stable]] viene rilasciata quando è pronta.
Da qui la frase ''[http://wiki.debian.org/ReleaseWhenReady Release When Ready]''. Debian [[stable]] viene rilasciata quando è pronta.


Riga 30: Riga 30:


Ecco alcuni esempi:
Ecco alcuni esempi:
Squeeze 6.0.1, Squeeze 6.0.2, Squeeze 6.0.3, Squeeze 6.0.4
Squeeze 6.0.1, Squeeze 6.0.2, Squeeze 6.0.3, Wheezy 7.3


==Repository==
==Repository==
Riga 101: Riga 101:
Un'alternativa non-free, e utilizzabile nel caso si abbiano problemi con IcedTea, è il plugin proprietario scarivabile dal sito di Oracle. Leggere anche [[Oracle Java plugin | questa guida]].
Un'alternativa non-free, e utilizzabile nel caso si abbiano problemi con IcedTea, è il plugin proprietario scarivabile dal sito di Oracle. Leggere anche [[Oracle Java plugin | questa guida]].


==Kernel==
== Kernel ==
==== Si può aggiornare il kernel a una versione successiva senza doverlo ricompilare? ====
=== Si può aggiornare il kernel a una versione successiva senza doverlo ricompilare? ===
Certamente!
Certamente!
Con il comando
Con il comando
Riga 114: Riga 114:
</pre>
</pre>


==Linux==
=== Dove posso reperire l'ultima versione disponibile del kernel? ===
=== Audio ===
L'ultima versione ([[kernel vanilla|kernel Vanilla]] è prelevabile dal [http://www.kernel.org sito ufficiale] in formato sorgente o, dopo poco tempo, in formato binario dal [[repository]] experimental di Debian.<br/>
==== Il volume è al minimo a ogni riavvio. Come salvo le impostazioni? ====
Valutare con attenzione la necessità di installare un kernel recente (più nuovo non significa migliore) e, prima di prelevare il kernel da experimental, controllare che una versione più aggiornata non sia già presente nei [[Il repository Backports|backports]].
 
=== Come installo il kernel da experimental? ===
Bisogna innanzitutto abilitare il [[repository]] experimental e aggiornare la lista dei pacchetti. Quindi è sufficiente un:
<pre># apt-get -t experimental install linux-image[TAB]</pre>
questo esempio utilizza l'[[Come_abilitare_il_completamento_automatico_'avanzato'|autocompletamento]] (tasto TAB).<br/>
Ricordarsi di disabilitare il repository experimental da <code>/etc/apt/sources.list</code> ad operazione completata e di ri-aggiornare la lista dei pacchetti.
 
Se utilizzate una [[stable]], la procedura è fortemente sconsigliata in quanto il kernel di experimental potrebbe l'aggiornamento di numerosi pacchetti essenziali di sistema.
 
== Audio ==
=== Il volume è al minimo a ogni riavvio. Come salvo le impostazioni? ===
{{Warningbox|<code>alsaconf</code> è stato rimosso da alsa-utils a partire dalla versione 1.0.17}}
{{Warningbox|<code>alsaconf</code> è stato rimosso da alsa-utils a partire dalla versione 1.0.17}}


Riga 135: Riga 146:
con alsamixer impostiamo i livelli del volume, con 'alsactl store' salviamo le impostazioni.
con alsamixer impostiamo i livelli del volume, con 'alsactl store' salviamo le impostazioni.


=== Mount/Filesystem ===
== Mount/Filesystem ==
==== Ho problemi nel montare/smontare la mia pendrive USB, quale potrebbe essere la causa? ====
=== Ho problemi nel montare/smontare la mia pendrive USB, quale potrebbe essere la causa? ===
Prima di cercare soluzioni nel mare magnum di Internet, controllare che nel file <code>/etc/fstab</code> non sia presente una riga simile a questa:
Prima di cercare soluzioni nel mare magnum di Internet, controllare che nel file <code>/etc/fstab</code> non sia presente una riga simile a questa:
<pre>/dev/sdb        /media/cdrom0  udf,iso9660 user,noauto    0      0</pre>
<pre>/dev/sdb        /media/cdrom0  udf,iso9660 user,noauto    0      0</pre>
Riga 142: Riga 153:
Questo è il caso più comune se avete installato Debian partendo dal boot tramite pendrive; infatti il dispositivo USB potrebbe essere visto e trattato come un CD-ROM.
Questo è il caso più comune se avete installato Debian partendo dal boot tramite pendrive; infatti il dispositivo USB potrebbe essere visto e trattato come un CD-ROM.


====  Come posso gestire automaticamente il mount di periferiche di mass storage USB? ====
===  Come posso gestire automaticamente il mount di periferiche di mass storage USB? ===
I moderni DE quali Gnome e KDE gestiscono automaticamente le periferiche USB.
I moderni [[Desktop Environment|DE]] quali Gnome e KDE gestiscono automaticamente le periferiche USB.


Negli altri casi si può utilizzare UsbMount (http://usbmount.alioth.debian.org/) che gestisce in modo trasparente e userfriendly il mount di periferiche di storage USB.
Negli altri casi si può utilizzare UsbMount (http://usbmount.alioth.debian.org/) che gestisce in modo trasparente e userfriendly il mount di periferiche di storage USB.
Riga 149: Riga 160:
(una guida è disponibile [[UsbMount: Gestione automatizzata delle periferiche usb di_memorizzazione|Qui]])
(una guida è disponibile [[UsbMount: Gestione automatizzata delle periferiche usb di_memorizzazione|Qui]])


=== Shell ===
== Shell ==
==== Perché, se aggiungo il mio utente ad un gruppo, le applicazioni non sembrano risentire della modifica? ====
=== Perché, se aggiungo il mio utente ad un gruppo, le applicazioni non sembrano risentire della modifica? ===
Per 'applicare' il cambiamento effettuato alla lista dei gruppi in cui un utente è inserito è necessario effettuare una operazione di '''logout - login''', per consentire il ricaricamento della lista.
Per 'applicare' il cambiamento effettuato alla lista dei gruppi in cui un utente è inserito è necessario effettuare una operazione di '''logout - login''', per consentire il ricaricamento della lista.


==== Come posso modificare i 'locales'? ====
=== Come posso modificare i 'locales'? ===
La localizzazione è modificabile col comando
La localizzazione è modificabile col comando
<pre>
<pre>
Riga 163: Riga 174:
</pre>
</pre>


=== Logging ===
== Logging ==
==== Dove sono i file di log? ====
=== Dove sono i file di log? ===
Nella directory <code>/var/log/</code>. Qui si trovano i file di log di sistema, del kernel, dei demoni, di <code>dpkg</code>, del sistema APT e, in generale di tutte le applicazioni che forniscono log sul loro funzionamento.<br/>
Nella directory <code>/var/log/</code>. Qui si trovano i file di log di sistema, del kernel, dei demoni, di <code>dpkg</code>, del sistema APT e, in generale di tutte le applicazioni che forniscono log sul loro funzionamento.<br/>


==== L'applicazione non formisce log ====
=== L'applicazione non fornisce log ===
Può essere dovuto a tre fattori:
Può essere dovuto a tre fattori:
* L'applicazione non ha log da fornire
* L'applicazione non ha log da fornire
Riga 174: Riga 185:
Leggere a tal proposito le [[manpages]] relative a ciascuna applicazione.
Leggere a tal proposito le [[manpages]] relative a ciascuna applicazione.


==== Come visualizzo i file di log? ====
=== Come visualizzo i file di log? ===
Con un normale editor.<br/>
Con un normale editor.<br/>
Questi file appartengono al gruppo '''adm'' per cui possono essere letti da [[root]] oppure da un normale utente ma solo se questo appartiene al gruppo 'adm'.
Questi file appartengono al gruppo '''adm'' per cui possono essere letti da [[root]] oppure da un normale utente ma solo se questo appartiene al gruppo 'adm'.


==== Come visualizzo i log di avvio del sistema? ====
=== Come visualizzo i log di avvio del sistema? ===
Con il comando:
Con il comando:
<pre>$ dmesg
<pre>$ dmesg
Riga 185: Riga 196:
Per i log successivi a 'init' sarà necessario il pacchetto <code>bootlogd</code> . I suoi log saranno visualizzati nel file <code>/var/log/boot</code> .
Per i log successivi a 'init' sarà necessario il pacchetto <code>bootlogd</code> . I suoi log saranno visualizzati nel file <code>/var/log/boot</code> .


=== Varie ===
== Varie ==
==== Che cosa esprime il comando uptime? ====
=== Che cosa esprime il comando uptime? ===
Il comando Uptime, di cui viene riportato un classico output
Il comando Uptime, di cui viene riportato un classico output
<pre>
<pre>
Riga 203: Riga 214:
<blockquote>Un punto di carico equivale a dire che la CPU ha lavoro a sufficienza per riempire il suo naturale ciclo di calcolo della durata di un secondo. Per dirla in altro modo, nell’arco di un secondo la CPU non ha tempo di eseguire un NOP, ossia un’istruzione vuota, che non fa nulla, che viene abitualmente "eseguita” nelle pause di elaborazione.</blockquote>
<blockquote>Un punto di carico equivale a dire che la CPU ha lavoro a sufficienza per riempire il suo naturale ciclo di calcolo della durata di un secondo. Per dirla in altro modo, nell’arco di un secondo la CPU non ha tempo di eseguire un NOP, ossia un’istruzione vuota, che non fa nulla, che viene abitualmente "eseguita” nelle pause di elaborazione.</blockquote>


====  Come posso cambiare l'editor testuale di default utilizzato in shell? ====
===  Come posso cambiare l'editor testuale di default utilizzato in shell? ===
Il comando
Il comando
<pre>update-alternatives --config editor</pre>
<pre>update-alternatives --config editor</pre>
consente di scegliere, da una lista di editor installati, quello che si vuole usare come default.
consente di scegliere, da una lista di editor installati, quello che si vuole usare come default.


====  Come posso cambiare il cursore di default? ====
===  Come posso cambiare il cursore di default? ===
<pre>update-alternatives --config x-cursor-theme</pre>
<pre>update-alternatives --config x-cursor-theme</pre>
consente di scegliere il cursore di default da utilizzare, ad esempio, nella finestra del desktop manager.
consente di scegliere il cursore di default da utilizzare, ad esempio, nella finestra del desktop manager.


==== Come posso inserire caratteri con accenti particolari umlaut, angolare o tilde? ====
=== Come posso inserire caratteri con accenti particolari umlaut, angolare o [[tilde]]? ===
È possibile sfruttare alcune combinazioni di tasti nel seguente modo:
È possibile sfruttare alcune combinazioni di tasti nel seguente modo:
digitare la sequenza illustrata, poi rilasciare i tasti (a video non apparirà niente) e poi digitare la lettere:
digitare la sequenza illustrata, poi rilasciare i tasti (a video non apparirà niente) e poi digitare la lettere:
Riga 224: Riga 235:
[AltGr + Shift + à] + [a] = å
[AltGr + Shift + à] + [a] = å


Vale anche per le lettere maiuscole
Vale anche per le lettere maiuscole.


== X ==
== X ==
=== Generale ===
=== Come posso modificare il login manager di default? ===
==== Come posso modificare il login manager di default? ====
Per cambiare il proprio login manager di default, è necessario prima installare quello sostituivo.
Per cambiare il proprio login manager di default, è necessario prima installare quello sostituivo.


Riga 235: Riga 245:
1) Installiamo il nuovo Login Manager
1) Installiamo il nuovo Login Manager
<pre>
<pre>
# apt-get install gdm
# apt-get install gdm3
</pre>
</pre>


Riga 242: Riga 252:
Nel caso si fosse già scaricato il login manager, è necessario eseguire:
Nel caso si fosse già scaricato il login manager, è necessario eseguire:
<pre>
<pre>
# dpkg-reconfigure gdm
# dpkg-reconfigure gdm3
</pre>
</pre>
(ovviamente sostituendo a GDM il nome del pacchetto del login manager)
(ovviamente sostituendo a GDM il nome del pacchetto del login manager).
 
Questo comando farà apparire la stessa finestra apparsa durante l'installazione con apt-get. Da qui è possibile scegliere il login manager di default.
Questo comando farà apparire la stessa finestra apparsa durante l'installazione con apt-get. Da qui è possibile scegliere il login manager di default.
<!--
<!--
Riga 290: Riga 299:
-->
-->


==== Come posso eseguire un programma a interfaccia grafica con i permessi di root? ====
=== Come posso eseguire un programma a interfaccia grafica con i permessi di root? ===
Spesso si ha l'esigenza di eseguire un programma a interfaccia grafica con i permessi di [[root]]. Ad esempio eseguire un editor di testo per modificare un file di configurazione i cui permessi di scrittura sono riservati all'utente che amministra il sistema (root).<br/>
Spesso si ha l'esigenza di eseguire un programma a interfaccia grafica con i permessi di [[root]]. Ad esempio eseguire un editor di testo per modificare un file di configurazione i cui permessi di scrittura sono riservati all'utente che amministra il sistema (root).<br/>
L'esecuzione del programma in questo modo:
L'esecuzione del programma in questo modo:
Riga 301: Riga 310:
nomeprogramma: cannot connect to X server :0
nomeprogramma: cannot connect to X server :0
</pre>
</pre>
Questo errore è dovuto al fatto che il programma sta cercando di accedere al server grafico dell'utente ma non ha i necessari permessi per farlo. Infatti, senza adeguata configurazione, l'accesso al server X è negato a tutti gli utenti, compreso l'utente root.
Questo errore è dovuto al fatto che il programma sta cercando di accedere al server grafico dell'utente ma non ha i necessari permessi per farlo. Infatti, senza adeguata configurazione, l'accesso al server X di un utente è negato a tutti gli altri utenti, compreso l'utente root.
Il modo corretto per ottenere il risultato voluto è:
Il modo corretto per ottenere il risultato voluto è:
* KDE
* KDE
Riga 314: Riga 323:
<blockquote><pre>$ gksu nomeprogramma</pre>
<blockquote><pre>$ gksu nomeprogramma</pre>
</blockquote>
</blockquote>
=== KDE ===
== KDE ==
==== Come mai non riesco ad avviare kppp anche se è installato? ====
=== Come mai non riesco ad avviare kppp anche se è installato? ===
Kppp, accedendo ad una componente 'critica' come una porta seriale, per poter essere eseguito da un utente normale, richiede che questo utente appartenga a due gruppi: '''dialout''' e '''dip'''.
Kppp, accedendo ad una componente 'critica' come una porta seriale, per poter essere eseguito da un utente normale, richiede che questo utente appartenga a due gruppi: '''dialout''' e '''dip'''.
Per fare ciò è sufficiente usare i seguenti comandi:
Per fare ciò è sufficiente usare i seguenti comandi:
Riga 324: Riga 333:
ed effettuare un ''logout - login'' per l'aggiornamento dei permessi.
ed effettuare un ''logout - login'' per l'aggiornamento dei permessi.


==== L'avvio di KDM risulta essere lento, come fare per sistemarlo? ====
=== L'avvio di KDM risulta essere lento, come fare per sistemarlo? ===
Normalmente sembra essere un fatto legato alla cache dei font: con un:
Normalmente sembra essere un fatto legato alla cache dei font: con un:
<pre>
<pre>
Riga 331: Riga 340:
dovrebbe tornare tutto a posto.
dovrebbe tornare tutto a posto.


==== Come posso avere più display utilizzabili contemporaneamente? ====
<!-- ==== Come posso avere più display utilizzabili contemporaneamente? ===
Per display si intendono le 'sessioni di X eseguite in contemporanea'!
Per display si intendono le 'sessioni di X eseguite in contemporanea'!
In pratica, si può configurare KDM in modo da rendere possibile l'avvio di più sessioni grafiche (utili nel caso in cui più utenti lavorino sulla stessa macchina, ed uno di questi non possa chiudere la propria sessione).
In pratica, si può configurare KDM in modo da rendere possibile l'avvio di più sessioni grafiche (utili nel caso in cui più utenti lavorino sulla stessa macchina, ed uno di questi non possa chiudere la propria sessione).
Riga 346: Riga 355:
</pre>
</pre>


Apparirà, dopo il riavvio di X, un pulsante che permette l'avvio di una nuova sessione grafica!
Apparirà, dopo il riavvio di X, un pulsante che permette l'avvio di una nuova sessione grafica! -->
[[Categoria:Wiki]]
[[Categoria:Wiki]]
6 999

contributi

Menu di navigazione