Migliorare l'aspetto dei font: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
m
Riga 148: Riga 148:


== Installazione nuovi caratteri ==
== Installazione nuovi caratteri ==
Quando si vogliono installare dei nuovi caratteri, bisogna mettere i file del font in determinate directory per essere utilizzabili.<br>
Quando si vuole installare un nuovo carattere che non è già presente nei repository di Debian, bisogna mettere il/i file del font in questione in determinate directory per essere utilizzabile.<br>
La directory dove sono presenti tutti i font di sistema è <code>/usr/share/fonts/</code> ma è preferibile non usare questa. I font vanno inseriti in <code>~/.fonts/</code> per poter essere usati dall'utente corrente, oppure in <code>/usr/local/share/fonts/</code> per metterli a disposizione di tutti gli utenti del sistema.<br>
La directory dove sono presenti tutti i font di sistema è <code>/usr/share/fonts/</code> ma è preferibile non usare questa. I font vanno inseriti in <code>~/.fonts/</code> per poter essere usati dall'utente corrente, oppure in <code>/usr/local/share/fonts/</code> per metterli a disposizione di tutti gli utenti del sistema.<br>
È buona abitudine dopo l'installazione o la rimozione di nuovi font rigenerare la cache con:
È buona abitudine dopo l'installazione o la rimozione di nuovi font rigenerare la cache con:
Riga 163: Riga 163:


Se vi piacciono i font di Windows e questo è presente sul vostro pc in dual boot, basta usare questo metodo per montare la partizione di sistema di Windows e copiare i font prescelti da <code>\Windows\Fonts</code> alle directory dei font di Debian (se non avete Windows potete sempre cercarli sul web, e comunque considerate che il [http://en.wikipedia.org/wiki/FreeType FreeType] di Linux è pur sempre diverso dal [http://en.wikipedia.org/wiki/ClearType ClearType] di Windows).<br>
Se vi piacciono i font di Windows e questo è presente sul vostro pc in dual boot, basta usare questo metodo per montare la partizione di sistema di Windows e copiare i font prescelti da <code>\Windows\Fonts</code> alle directory dei font di Debian (se non avete Windows potete sempre cercarli sul web, e comunque considerate che il [http://en.wikipedia.org/wiki/FreeType FreeType] di Linux è pur sempre diverso dal [http://en.wikipedia.org/wiki/ClearType ClearType] di Windows).<br>
A chi invece piace il font predefinito dei sistemi operativi OS X può installare semplicemente [http://www.mediafire.com/?3ao6pth6bwgso5u questo pacchetto] e rigenerare la cache dei font.<br>
A chi interessa ecco i caratteri usati nelle interfacce grafiche di vari sistemi operativi:<br>
Sul web ci sono tanti siti con collezioni di font, mentre altri font pacchettizzati in .deb potete trovarli [http://www.mediafire.com/?baybc7br4c4kt qui].<br>
- Windows XP: ''[http://www.microsoft.com/typography/fonts/family.aspx?FID=19 Tahoma]''<br>
- Windows 7 / 8: ''[http://www.microsoft.com/typography/fonts/family.aspx?FID=331 Segoe UI]''<br>
- Mac OS X: ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Lucida_Grande Lucida Grande]''<br>
- iOS: ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetica#Neue_Helvetica_.281983.29 Helvetica Neue]''<br>
- Android (< 4.0): famiglia di caratteri ''[http://www.droidfonts.com/ Droid]'' (presente in Debian)<br>
- Android: ''[http://developer.android.com/design/style/typography.html Roboto]'' (presente in Debian experimental)<br>
- Ubuntu: la già citata famiglia di caratteri ''[http://font.ubuntu.com/ Ubuntu]''<br>
- Gnome 3: ''[http://live.gnome.org/CantarellFonts Cantarell]'' (presente in Debian)<br>
- KDE: ''[http://projects.kde.org/projects/playground/artwork/oxygen-fonts Oxygen]''<br>
Sul web ci sono tanti siti con collezioni di font. Dei font pacchettizzati in .deb potete trovarli [http://www.mediafire.com/?baybc7br4c4kt qui], mentre su [http://www.typetester.org/ Typetester] potrete fare dei confronti tra caratteri (fino a tre).<br>


Da notare che, come per i vari software, anche i caratteri hanno un numero di versione, perché possono essere revisionati per svariati motivi (ad esempio per l'aggiunta del supporto ad una lingua non latina, per migliorare le istruzioni di hinting, per perfezionare il design, ecc.).
Da notare che, come per i vari software, anche i caratteri hanno un numero di versione, perché possono essere revisionati per svariati motivi (ad esempio per l'aggiunta del supporto ad una lingua non latina, per migliorare le istruzioni di hinting, per perfezionare il design, ecc.).
317

contributi

Menu di navigazione