|
|
Riga 1: |
Riga 1: |
| {{Box|Copyright Notice|This is a free translation of the book [http://www.kroah.com/lkn/ Linux Kernel in a Nutshell] by [http://www.kroah.com/log/ Greg Kroah-Hartman]. The original book and this translation are available under the terms of [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/ Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5]. To support the original author you can purchase the book [http://www.oreilly.com/catalog/9780596100797/ here] or [http://www.amazon.com/Linux-Kernel-Nutshell-OReilly/dp/0596100795 elsewhere].
| | =About MaXeR= |
| | Mi chiamo Claudio, ho 22 anni e studio Informatica presso l'Universit� degli Studi di Verona. |
|
| |
|
| The translation work is an indipendent project not affiliated with Greg Kroah-Hartman or his editor.
| | ==Contatti== |
| ----
| | ; Blog : http://www.knio.it |
| Questa � una traduzione del libro [http://www.kroah.com/lkn/ Linux Kernel in a Nutshell] di [http://www.kroah.com/log/ Greg Kroah-Hartman], pubblicato da [http://www.oreilly.com/ O'Reilly]. Il libro � disponibile nei termini della licenza [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/ Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5], che permette il libero download e la redistribuzione dell'opera, e viene pubblicato qui, tradotto, nei termini della stessa licenza.
| |
| }}
| |
|
| |
|
| {{Warningbox|La traduzione � in corso e chiunque abbia buona volont� e una conoscenza sufficiente della lingua � invitato a contribuire attivamente. Grazie a tutti e buona lettura.}}
| | ; MaXeR@fsfe.org : http://www.fsfe.org/Members/maxer/ |
|
| |
|
| __TOC__
| | ; MaXeR@persone.softwarelibero.it : http://persone.softwarelibero.org/person/MaXeR |
|
| |
|
| <big><big>Prefazione</big></big> | | ; em@il : [mailto:maxer@debianizzati.org maxer@debianizzati.org]<br/>[mailto:maxer@knio.it maxer@knio.it]<br/>[mailto:maxer@fsfe.org maxer@fsfe.org] |
|
| |
|
|
| |
|
| <big><big><big>Parte I.</big></big></big>
| | ; jabber : maxer@jabber.linux.it |
| ==Compilare il kernel==
| | : maxer@jabber.fsfe.org |
| Questa parte del libro mostra come scaricare, compilare e installare il kernel. È in gran parte una guida passo passo.
| |
|
| |
|
| * <span style="color: green;">'''Capitolo 1''', [[LKN:_Introduzione|Introduzione]] (''tradotto 100%'')</span>
| | ; icq : 161200863 |
|
| |
|
| * <span style="color: green;">'''Capitolo 2''', [[LKN:_Requisiti_per_Compilare_ed_Utilizzare_il_Kernel|Requisiti per Compilare ed Utilizzare il Kernel]] (''tradotto 100%'')</span>
| |
|
| |
|
| * <span style="color: green;">'''Capitolo 3''', [[LKN:_Procurarsi_i_Sorgenti_del_Kernel|Procurarsi i Sorgenti del Kernel]] (''tradotto 100%'')</span>
| | [http://www.fsfe.org http://www.knio.it/images/a-happy-fellow.png] |
|
| |
|
| * <span style="color: green;">'''Capitolo 4''', [[LKN:_Configurare_e_Compilare|Configurare e Compilare]] (''tradotto 100%'')</span>
| | =Le Mie Guide= |
| | # [[La struttura della Distribuzione]] |
| | # [[I repository ed il loro utilizzo]] |
| | # [[Introduzione all' Apt System]] |
| | # [[Pulire Debian]] |
| | # [[Applicare una patch ad un pacchetto Debian]] |
| | # [[Apt-build: ottimizzazione dei pacchetti | '''Apt-build''': ottimizzazione dei pacchetti]] |
| | # [[Apt-cdrom | '''Apt-cdrom''': aggiunta di cd/dvd nella lista dei repository]] |
| | # [[Apt-file: ricerca all'interno dei pacchetti | '''Apt-file''': ricerca all'interno dei pacchetti]] |
| | # [[Apt-listbugs: come monitorare i bug | '''Apt-listbugs''': come monitorare i bug]] |
| | # [[Apt-zip: aggiornamenti senza una connessione veloce | '''Apt-zip''': aggiornamenti senza una connessione veloce]] |
| | # [[Make-jpkg: Pacchettiziamo Java Sun| '''Make-jpkg''': Pacchettiziamo Java Sun]] |
| | # [[Apt-Proxy: un proxy per i pacchetti Debian| '''Apt-Proxy''': un proxy per i pacchetti Debian]] |
| | # [[Debmirror: creiamo un mirror Debian |'''Debmirror''': creiamo un mirror Debian]] |
| | # [[Password sicure: la base della sicurezza informatica]] |
| | # [[Come abilitare il completamento automatico 'avanzato']] |
| | # [[Convertire immagini .nrg in immagini .iso]] |
| | # [[mod_bandwidth: Gestione avanzata della banda]] |
| | # [[Mrtg: monitoriamo la banda]] |
| | # [[UsbMount: Gestione automatizzata delle periferiche usb di memorizzazione]] |
| | # [[Powernowd: CpuScaling per AMD]] |
| | # [[ cacti | Cacti per monitorare il sistema ]] |
| | # [[ Debian_on_a_compaq_Presario_2154EA ]] |
| | # [[ Munin ]] |
| | # [[ Debian Fun ]] |
| | # [[LAMP: Linux, Apache, MySQL e PHP]] Collaborazione con [[Utente:Keltik|Keltik]] |
| | # [[ SysV ]] |
| | # [[ jigdo ]] |
| | # [[ Wireless Support ]] |
| | # [[ Apache, SSL e CaCert.Org ]] (stub) |
| | # [[ Pacchetizzare un tema per Bootsplash ]] |
| | # [[ Gestione di un repository con debarchiver ]] |
| | # [[ Ssh e autenticazione tramite chiavi ]] |
| | # [[ Dupload per l'upload dei pacchetti Debian ]] |
| | # [[ Synaptics touchpad ]] |
| | # [[sshfs | Montare una directory remota con sshfs]] |
| | # [[Unison e la sincronizzazione di directory]] |
| | # [[Pbuilder: compilazione in ambienti puliti]] |
| | # [[Madwifi | Installazione Driver Madwifi]] |
| | # [[Repository Debianizzati.Org]] |
| | # [[Kde e mount automatico]] |
| | # [[Recuperare i dati da un Hard Disk danneggiato]] |
| | # [[Rileggere la tabella delle partizioni]] |
| | # [[Java in Debian]] |
| | # [[Errori frequenti nell'uso di apt-get]] |
| | # [[Controllare lo stato di un pacchetto]] |
| | # [[Postgrey: filtrare lo spam con il greylisting]] |
| | # [[Velocizzare il boot senza cambiare sistema di init]] |
| | # [[Spostare il tasto di chiusura delle tab di Firefox 2]] |
| | # [[Postfix e autenticazione su smtp remoto]] |
| | # [[Tmpreaper: pulire le directory contenenti file temporanei]] |
|
| |
|
| * <span style="color: green;">'''Capitolo 5''', [[LKN:_Installare_ed_Avviare_con_un_Kernel|Installare ed Avviare con un Kernel]] (''tradotto 100%'')</span> | | =Pagine in Lavorazione= |
| | * [[Repository non ufficiali]] |
| | * [[Copiare-Spostare Debian]] (titolo non definitivo) |
| | * [[Alternatives]] (in fase finale) |
| | * [[Firefox_Tips_and_tricks]] |
| | * [[Installazione di Postgresql in Debian]] |
| | * [[Creare DVD Cover con GLabels]] |
|
| |
|
| * <span style="color: green;">'''Capitolo 6''', [[LKN:_Aggiornare_il_Kernel|Aggiornare il Kernel]] (''tradotto 100%'')</span>
| |
|
| |
|
| | =Ho scritto anche in= |
| | * [[ Speciale:Contributions/MaXeR | dove ho ficcato il naso ;) ]] |
|
| |
|
| <big><big><big>Parte II.</big></big></big>
| | =Pagine Varie riportate da altre fonti= |
| ==Personalizzazioni principali==
| | # [[Perch� conviene sviluppare esclusivamente Software Libero]] |
| Questa parte spiega le personalizzazioni pi� comuni effettuate dagli utenti di Linux, ed utili combinazioni di opzioni da personalizzare.
| | # [[Vendere Software Libero]] |
| | | # [[Perch� il software non deve avere padroni]] |
| * <span style="color: green;">'''Capitolo 7''', [[LKN:_Personalizzare_un_Kernel|Personalizzare un Kernel]] (''tradotto 100%'')</span>
| | # [[La comunit� del software libero dopo 20 anni]] |
| | | # [[Ricompense e Motivazione]] |
| * <span style="color: red;">'''Capitolo 8''', [[LKN:_Ricette_per_Configurare_il_Kernel|Ricette per Configurare il Kernel]] (''tradotto 45%'')</span>
| |
| | |
| | |
| <big><big><big>Parte III.</big></big></big>
| |
| | |
| ==Guide di riferimento per il kernel==
| |
| Questa sezione fornisce informazioni di riferimento su parametri per il Kernel di tutti i tipi.
| |
| | |
| * <span style="color: red;">'''Capitolo 9''', [[LKN:_Guida_di_Riferimento_dei_Parametri_di_Boot_del_Kernel|Guida di Riferimento dei Parametri di Boot del Kernel]] (''tradotto 20%'')</span>
| |
| | |
| * <span style="color: green;">'''Capitolo 10''', [[LKN:_Guida_di_Riferimento_dei_Parametri_di_Compilazione_del_Kernel|Guida di Riferimento dei Parametri di Compilazione del Kernel]] (''tradotto 100%'')</span>
| |
| | |
| * <span style="color: green;">'''Capitolo 11''', [[LKN:_Guida_di_Riferimento_delle_Opzioni_di_Configurazione_del_Kernel|Guida di Riferimento delle Opzioni di Configurazione del Kernel]] (''tradotto 100%'')</span>
| |
| | |
| | |
| <big><big><big>Parte IV.</big></big></big>
| |
| ==Informazioni aggiuntive==
| |
| Questa sezione include un'Appendice su programmi utili, e riferimenti per ulteriori approfondimenti.
| |
| | |
| * <span style="color: green;">'''Appendice A''', [[LKN:_Programmi_Utili|Programmi Utili]] (''tradotto 100%'')</span>
| |
| | |
| * <span style="color: green;">'''Appendice B''', [[LKN:_Bibliografia|Bibliografia]] (''tradotto 100%'')</span>
| |
| | |
| [[Categoria:Kernel]]
| |