1 487
contributi
m (→La cache di apt-get: grassetto) |
m (→CheckInstall: deb da sorgenti: formattazione) |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{debianized}} | |||
==Introduzione== | ==Introduzione== | ||
Dopo qualche mese di utilizzo di una linux box, spesso si notano dei sostanziali rallentamenti... | Dopo qualche mese di utilizzo di una linux box, spesso si notano dei sostanziali rallentamenti... | ||
Magari abbiamo passato questi periodi installando e disintallando applicazioni, provando programmi e configurazioni...ed il sistema risente un po' di queste 'esperienze'... | Magari abbiamo passato questi periodi installando e disintallando applicazioni, provando programmi e configurazioni...ed il sistema risente un po' di queste 'esperienze'... | ||
In questo HowTo vedremo di analizzare una soluzione molto comoda (sicuramente molto di pi� di quella classica di formattare e ricominciare da capo) per rimettere in sesto la nostra amata Debian. | In questo HowTo vedremo di analizzare una soluzione molto comoda (sicuramente molto di pi� di quella classica di formattare e ricominciare da capo) per rimettere in sesto la nostra amata Debian. | ||
==Prevenire � meglio che curare== | ==Prevenire � meglio che curare== | ||
Riga 38: | Riga 39: | ||
Sono disponibili, opzionalmente, le seguenti direttive (anche se non mi � mai capitato di doverne fare uso): | Sono disponibili, opzionalmente, le seguenti direttive (anche se non mi � mai capitato di doverne fare uso): | ||
; -y, --default : Accetta i valori di default (Modalit� non interattiva) | |||
; --pkgname=name : Imposta il nome del pacchetto | |||
; --pkgversion=version : Imposta la versione | |||
; -A, --arch, --pkgarch=arch : Imposta l'architettura | |||
; --pkgrelease=release : Imposta la release version | |||
; --pkggroup=group : Imposta il gruppo a cui il pacchetto deve appartenere (doc, games, net...) | |||
; --pakdir=directory : Dove salvare il pacchetto | |||
; --maintainer=email_addr : Il maintainer del pacchetto | |||
; --dpkgflags=flags : Eventuali flag da passare a dpkg | |||
; --bk : Esegue un Backup dei file che verranno sovrascritti | |||
Una volta completato il processo, il pacchetto verr� automaticamente installato. | Una volta completato il processo, il pacchetto verr� automaticamente installato. | ||
{{Box|Nota Bene|Nel file di controllo del pacchetto non vengono segnate eventuali dipendenze, sostituzioni e/o conflitti, in quanto lo scopo di checkinstall � quello di tenere traccia dei file generati, e non di creare un pacchetto Debian ufficiale... | |||
Nel file di controllo del pacchetto non vengono segnate eventuali dipendenze, sostituzioni e/o conflitti, in quanto lo scopo di checkinstall � quello di tenere traccia dei file generati, e non di creare un pacchetto Debian ufficiale... | Non ridistribuite il pacchetto cos� creato: � solo per uso personale (per motivazioni uguali a quella precedente)!}} | ||
Non ridistribuite il pacchetto cos� creato: � solo per uso personale (per motivazioni uguali a quella precedente)! | |||
Questa � la premessa per poter avere un sistema pulito, senza file 'orfani' che gironzolano per il sistema... | Questa � la premessa per poter avere un sistema pulito, senza file 'orfani' che gironzolano per il sistema... | ||
==Debfoster== | ==Debfoster== | ||
Riga 75: | Riga 75: | ||
Ora possiamo scegliere cosa fare: | Ora possiamo scegliere cosa fare: | ||
'''Y''' mantiene il pacchetti installato | '''Y''' mantiene il pacchetti installato | ||
'''n''' Rimuove il pacchetto segnalato | '''n''' Rimuove il pacchetto segnalato | ||
'''p''' Rimuove il pacchetto segnalato e tutti i pacchetti da lui trattenuti | '''p''' Rimuove il pacchetto segnalato e tutti i pacchetti da lui trattenuti | ||
'''s''' Salta la domanda | '''s''' Salta la domanda | ||
'''i''' Visualizza informazioni sul pacchetto | '''i''' Visualizza informazioni sul pacchetto | ||
'''?''' Uguale a i | '''?''' Uguale a i | ||
'''u''' Ripropone la domanda precedente | '''u''' Ripropone la domanda precedente | ||
'''q''' Esce senza | '''q''' Esce senza | ||
'''x''' Esce e rimuove i pacchetti selezionati | '''x''' Esce e rimuove i pacchetti selezionati | ||
'''h''' Visualizza la guida ai comandi | '''h''' Visualizza la guida ai comandi | ||
Riga 140: | Riga 150: | ||
<pre>`COLUMNS=300 dpkg -l "*" | egrep "^rc" | cut -d\ -f3`</pre> | <pre>`COLUMNS=300 dpkg -l "*" | egrep "^rc" | cut -d\ -f3`</pre> | ||
Genera la lista dei pacchetti che non sono stati rimossi correttamente (cio� dei quali non sono stati rimossi i file di configurazione) | Genera la lista dei pacchetti che non sono stati rimossi correttamente (cio� dei quali non sono stati rimossi i file di configurazione) | ||
In dettaglio: | In dettaglio: | ||
<pre>COLUMNS=300</pre> Modifica la larghezza delle righe, evitando cos� il troncamento dei nomi dei pacchetti | <pre>COLUMNS=300</pre> Modifica la larghezza delle righe, evitando cos� il troncamento dei nomi dei pacchetti | ||
Riga 152: | Riga 163: | ||
Spesso, non sono necessarie tutte le lingue che un pacchetto installa.. | Spesso, non sono necessarie tutte le lingue che un pacchetto installa.. | ||
Di solito ne bastano due: | Di solito ne bastano due: | ||
* '''en''' (lingua generale) | |||
* '''it_IT''' (lingua dell'utilizzatore) | |||
Tra le varianti va scelta quella che viene usata nel proprio sistema (nel mio caso it_IT@euro e en_US) | Tra le varianti va scelta quella che viene usata nel proprio sistema (nel mio caso it_IT@euro e en_US) | ||
Quindi, quelle superflue, potrebbero essere tranquillamente rimosse, liberando un po' di spazio inutile! | Quindi, quelle superflue, potrebbero essere tranquillamente rimosse, liberando un po' di spazio inutile! | ||
{{Box|NOTA BENE|� sconsigliabile rimuovere l'inglese, in quanto � la lingua di default del sistema... | |||
� sconsigliabile rimuovere l'inglese, in quanto � la lingua di default del sistema... | per evitare problemi, lasciarla installata.}} | ||
per evitare problemi, lasciarla installata. | |||
Riga 172: | Riga 182: | ||
Ma non solo! quando si installer� uno o pi� pacchetti, a questi verranno automaticamente rimosse le localizzazioni che non erano state selezionate durante la configurazione del programma. | Ma non solo! quando si installer� uno o pi� pacchetti, a questi verranno automaticamente rimosse le localizzazioni che non erano state selezionate durante la configurazione del programma. | ||
{{Box|Nota|Per chi avesse dei dubbi sull'efficacia di questa utility, ecco le statistiche sullo spazio liberato sul mio laptop (su cui ho appena installato Debian): | |||
Per chi avesse dei dubbi sull'efficacia di questa utility, ecco le statistiche sullo spazio liberato sul mio laptop (su cui ho appena installato Debian): | |||
<pre> | <pre> | ||
knio:/home/maxer# localepurge | knio:/home/maxer# localepurge | ||
Riga 180: | Riga 189: | ||
Total disk space freed by localepurge: 111718K | Total disk space freed by localepurge: 111718K | ||
</pre> | </pre>}} | ||
==La cache di apt-get== | ==La cache di apt-get== | ||
Riga 192: | Riga 199: | ||
Vediamoli in dettaglio: | Vediamoli in dettaglio: | ||
* '''apt-get clean''' | |||
Rimuove tutti i pacchetti contenuti in /var/cache/apt/archives e in /var/cache/apt/archives/partial (eccezione fatta per i file di lock) | Rimuove tutti i pacchetti contenuti in /var/cache/apt/archives e in /var/cache/apt/archives/partial (eccezione fatta per i file di lock) | ||
* '''apt-get autoclean''' | |||
Rimuove tutti i pacchetti che non possono pi� essere scaricati (perch� rimossi dai repository Debian, versioni non pu� scaricabili in quanto 'superate',...) | Rimuove tutti i pacchetti che non possono pi� essere scaricati (perch� rimossi dai repository Debian, versioni non pu� scaricabili in quanto 'superate',...) | ||
Per quanto riguarda il sistema, abbiamo terminato... | Per quanto riguarda il sistema, abbiamo terminato... | ||
==Home== | ==Home== | ||
Riga 224: | Riga 230: | ||
Queste sono le tecniche base per tenere pulita una Debian, e sono quelle che applico regolarmente alle mie macchine... | Queste sono le tecniche base per tenere pulita una Debian, e sono quelle che applico regolarmente alle mie macchine... | ||
Diciamo che si avvertono i miglioramenti, soprattutto per quanto riguarda lo spazio risparmiato, che permette una miglior organizzazione dei dati all'interno del disco! | Diciamo che si avvertono i miglioramenti, soprattutto per quanto riguarda lo spazio risparmiato, che permette una miglior organizzazione dei dati all'interno del disco! | ||
---- [[User:MaXeR|MaXeR]] |
contributi