I repository ed il loro utilizzo: differenze tra le versioni

volatile e debian-updates
mNessun oggetto della modifica
(volatile e debian-updates)
Riga 1: Riga 1:
{{Versioni compatibili}}
{{Versioni compatibili}}
== Introduzione ==
= Introduzione =
Il [[repository]] è a tutti gli effetti un archivio ordinato dove sono raccolti i pacchetti Debian (siano essi pacchetti binari o sorgenti) in modo ben organizzato e costantemente aggiornato. In ogni sistema Debian i repository utilizzati vengono indicati nel file <code>/etc/apt/sources.list</code>. Vedi anche [[Faq#Repository|FAQ: Cos'è un '''repository'''?]].
Il [[repository]] è a tutti gli effetti un archivio ordinato dove sono raccolti i pacchetti Debian (siano essi pacchetti binari o sorgenti) in modo ben organizzato e costantemente aggiornato. In ogni sistema Debian i repository utilizzati vengono indicati nel file <code>/etc/apt/sources.list</code>. Vedi anche [[Faq#Repository|FAQ: Cos'è un '''repository'''?]].


== Lista repository ufficiali debian ==
= Lista repository ufficiali Debian =
Di seguito troverete l'elenco dei repository ufficiali da inserire nel file <code>/etc/apt/sources.list</code> per le varie [[La struttura della Distribuzione|versioni di Debian]]. Il mirror è quello italiano. I repository dei pacchetti sorgente sono commentati. Per ulteriori informazioni leggere la sezione: [[I repository ed il loro utilizzo#Sources.list|Sources.list]].
Di seguito troverete l'elenco dei repository ufficiali da inserire nel file <code>/etc/apt/sources.list</code> per le varie [[La struttura della Distribuzione|versioni di Debian]]. Il mirror è quello italiano. I repository dei pacchetti sorgente sono commentati. Per ulteriori informazioni leggere la sezione: [[I repository ed il loro utilizzo#Sources.list|Sources.list]].


=== Stabile: Debian Squeeze ===
== Stabile: Debian Squeeze ==
<pre>
<pre>
   ## Debian Stable (Squeeze)
   ## Debian Stable (Squeeze)
Riga 20: Riga 20:
* [http://backports.debian.org/ Debian Backports]
* [http://backports.debian.org/ Debian Backports]


=== Testing: Debian Wheezy ===
== Testing: Debian Wheezy ==
<pre>
<pre>
   ## Debian Testing (Wheezy)
   ## Debian Testing (Wheezy)
Riga 31: Riga 31:
</pre>
</pre>


=== Instabile: Debian Sid ===
== Instabile: Debian Sid ==
<pre>
<pre>
   ## Debian Unstable (Sid)
   ## Debian Unstable (Sid)
Riga 39: Riga 39:
Per '''Sid''' non c'è il repository per la sicurezza dato che eventuali falle vengono corrette semplicemente con l'aggiornamento del pacchetto incriminato.
Per '''Sid''' non c'è il repository per la sicurezza dato che eventuali falle vengono corrette semplicemente con l'aggiornamento del pacchetto incriminato.


=== Vecchia stabile: Debian Lenny ===
== Vecchia stabile: Debian Lenny ==
<pre>
<pre>
   ## Debian old-stable (Lenny)
   ## Debian old-stable (Lenny)
Riga 50: Riga 50:
</pre>
</pre>


== I repository speciali ==
= I repository speciali =


=== Debian experimental ===
== Debian experimental ==
Come lascia intuire già il nome, in questo repository si trovano pacchetti appena rilasciati o in una fase iniziale di sviluppo. Non si dovrebbero scaricare pacchetti da qui a meno che non si sappia esattamente cosa si sta facendo. <br/>
Come lascia intuire già il nome, in questo repository si trovano pacchetti appena rilasciati o in una fase iniziale di sviluppo. Non si dovrebbero scaricare pacchetti da qui a meno che non si sappia esattamente cosa si sta facendo. <br/>
Per citare le [http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-ftparchives.en.html Debian FAQ], questi pacchetti '''possono essere pericolosi e dannosi anche per i più esperti.'''. La loro installazione può portare all'instabilità o inusabilità dell'intero sistema oppure introdurre serie falle alla sua sicurezza.
Per citare le [http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-ftparchives.en.html Debian FAQ], questi pacchetti '''possono essere pericolosi e dannosi anche per i più esperti.'''. La loro installazione può portare all'instabilità o inusabilità dell'intero sistema oppure introdurre serie falle alla sua sicurezza.
Riga 60: Riga 60:
</pre>
</pre>


=== Debian Volatile ===
== Debian updates ==
<pre>
deb http://ftp.it.debian.org/debian squeeze-updates main
</pre>
Questo archivio sostituisce l'archivio "Volatile" a partire dal rilascio di Debian 6.0 "Squeeze". I pacchetti contenuti in questo repository soddisfano le seguenti caratteristiche:
* aggiornamenti urgenti di pacchetti ''non'' legati alla sicurezza. Questi ultimi continuano ad essere forniti dal repository security
* aggiornamenti per pacchetti che devono essere aggiornati tempestivamente
* aggiornamenti di pacchetti rotti da sopraggiunti cambiamenti esterni
* aggiornamenti di pacchetti che necessitano di essere costantemente aggiornati (es. Clamav antivirus)
 
Tutti i pacchetti contenuti in questo repository saranno anche inclusi nella successiva point release (es. nella 6.0.1).<br/>
 
== Debian Volatile ==
{{Warningbox| Il repository Debian volatile non è più mantenuto a partire dal rilascio di Debian Squeeze ed è stato sostituito da <code>squeeze-updates</code> Vedere [http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/2011/msg00000.html qui] per l'annuncio ufficiale.}}
Cos'è debian-volatile?
Cos'è debian-volatile?
Alcuni pacchetti (come quelli per il filtraggio dello spam e per la scansione dei virus) dovendo usare dati aggiornati tendono ad essere dei bersagli mobili che non funzionano al meglio per tutto il ciclo di vita di una release stable. Lo scopo principale di volatile è di permettere agli amministratori di aggiornare i loro sistemi in maniera semplice ed ordinata, senza dover affrontare gli svantaggi dati dall'uso di unstable. Per cui debian-volatile contiene solo i cambiamenti a programmi stabili che permettono di mantenerli intatti, funzionali e aggiornati.
Alcuni pacchetti (come quelli per il filtraggio dello spam e per la scansione dei virus) dovendo usare dati aggiornati tendono ad essere dei bersagli mobili che non funzionano al meglio per tutto il ciclo di vita di una release stable. Lo scopo principale di volatile è di permettere agli amministratori di aggiornare i loro sistemi in maniera semplice ed ordinata, senza dover affrontare gli svantaggi dati dall'uso di unstable. Per cui debian-volatile contiene solo i cambiamenti a programmi stabili che permettono di mantenerli intatti, funzionali e aggiornati.
Riga 66: Riga 79:
   ## Debian Volatile (lenny)
   ## Debian Volatile (lenny)
   deb http://volatile.debian.org/debian-volatile lenny/volatile main contrib non-free
   deb http://volatile.debian.org/debian-volatile lenny/volatile main contrib non-free
  ## Debian Volatile (squeeze)
  deb http://volatile.debian.org/debian-volatile squeeze/volatile main contrib non-free
</pre>
</pre>


Riga 85: Riga 95:
Una lista dettagliata dei mirror dell'archivio volatile si può trovare qui: [http://www.debian.org/volatile/volatile-mirrors http://www.debian.org/volatile/volatile-mirrors]
Una lista dettagliata dei mirror dell'archivio volatile si può trovare qui: [http://www.debian.org/volatile/volatile-mirrors http://www.debian.org/volatile/volatile-mirrors]


== Vecchie distribuzioni ==
= Vecchie distribuzioni =
Se si ha la necessità di accedere ai repository per distribuzioni antecedenti la Debian 5.0 (Lenny), si può visitare la pagina dedicata agli [http://www.debian.org/distrib/archive Archivi Debian]<br/>
Se si ha la necessità di accedere ai repository per distribuzioni antecedenti la Debian 5.0 (Lenny), si può visitare la pagina dedicata agli [http://www.debian.org/distrib/archive Archivi Debian]<br/>
Per queste release non sono più previsti aggiornamenti di sicurezza (repository security).
Per queste release non sono più previsti aggiornamenti di sicurezza (repository security).


== Lista repository non ufficiali ==
= Lista repository non ufficiali =
Per una lista dei repository non ufficiali più diffusi vedere: [[Repository non ufficiali]].
Per una lista dei repository non ufficiali più diffusi vedere: [[Repository non ufficiali]].


== La Struttura dei repository ==
= La Struttura dei repository =
Un repository è suddivisibile, grossomodo, in due sezioni:
Un repository è suddivisibile, grossomodo, in due sezioni:
* '''dists''' in questo ramo sono contenuti i file di controllo, che permettono il funzionamento del sistema di pacchettizzazione. Infatti sono presenti i file che descrivono i pacchetti presenti nell'archivio (divisi per la release di appartenenza);
* '''dists''' in questo ramo sono contenuti i file di controllo, che permettono il funzionamento del sistema di pacchettizzazione. Infatti sono presenti i file che descrivono i pacchetti presenti nell'archivio (divisi per la release di appartenenza);
Riga 102: Riga 112:
* '''tools''' contiene degli strumenti Dos per la creazione di dischetti di boot, partizionamento e lancio di Linux.
* '''tools''' contiene degli strumenti Dos per la creazione di dischetti di boot, partizionamento e lancio di Linux.


== La Suddivisione del repository ==
= La Suddivisione del repository =
Navigando un po' tra gli archivi Debian, si nota subito una particolare suddivisione: i repository, infatti, sono divisi in '''main''', '''contrib''' e '''non-free''', nel modo seguente:
Navigando un po' tra gli archivi Debian, si nota subito una particolare suddivisione: i repository, infatti, sono divisi in '''main''', '''contrib''' e '''non-free''', nel modo seguente:
* '''main''' è la sezione principale, che contiene il 90% dei pacchetti presenti in Debian;
* '''main''' è la sezione principale, che contiene il 90% dei pacchetti presenti in Debian;
Riga 108: Riga 118:
* '''non-free''' contiene dei pacchetti che possiedono delle limitazioni nella distribuzione (ad esempio perché non utilizzabili in ambito commerciale o perché dipendenti da applicazioni o pacchetti che non rispettano la [[DFSG|Debian Free Software Guidelines]])
* '''non-free''' contiene dei pacchetti che possiedono delle limitazioni nella distribuzione (ad esempio perché non utilizzabili in ambito commerciale o perché dipendenti da applicazioni o pacchetti che non rispettano la [[DFSG|Debian Free Software Guidelines]])


== Sources.list ==
= Sources.list =
=== Il ruolo fondamentale ===
== Il ruolo fondamentale ==
Il file <code>'''/etc/apt/sources.list'''</code> è forse il più importante file di configurazione del sistema di gestione dei pacchetti Debian. Esso, infatti, contiene l'elenco e gli indirizzi dei repository a cui apt accede.
Il file <code>'''/etc/apt/sources.list'''</code> è forse il più importante file di configurazione del sistema di gestione dei pacchetti Debian. Esso, infatti, contiene l'elenco e gli indirizzi dei repository a cui apt accede.


=== Ordine di Inserimento ===
== Ordine di Inserimento ==
È importante inserire i repository con un giusto ordine: i primi in elenco, infatti, sono i più importanti (o favoriti). Per migliorare le performance, è consigliabile ordinarli per velocità (es. prima il CD-ROM, poi la rete locale, poi internet, ecc.).
È importante inserire i repository con un giusto ordine: i primi in elenco, infatti, sono i più importanti (o favoriti). Per migliorare le performance, è consigliabile ordinarli per velocità (es. prima il CD-ROM, poi la rete locale, poi internet, ecc.).


=== Sintassi ===
== Sintassi ==
Ogni riga che descrive un repository ha una ben determinata sintassi:
Ogni riga che descrive un repository ha una ben determinata sintassi:
<pre>
<pre>
Riga 133: Riga 143:
* <code>'''componente/i'''</code>: indica le sezioni (<code>main</code>, <code>contrib</code>, <code>non-free</code>) del repository da inserire; sono possibili scelte multiple.
* <code>'''componente/i'''</code>: indica le sezioni (<code>main</code>, <code>contrib</code>, <code>non-free</code>) del repository da inserire; sono possibili scelte multiple.


=== Alcuni esempi ===
== Alcuni esempi ==
Non c'è niente di meglio, per capire la sintassi del file <code>sources.list</code>, di un po' di esempi.
Non c'è niente di meglio, per capire la sintassi del file <code>sources.list</code>, di un po' di esempi.


Riga 158: Riga 168:
Per altri repository vedere: [[#Lista repository ufficiali debian|Lista repository ufficiali debian]] e [[Repository non ufficiali]].
Per altri repository vedere: [[#Lista repository ufficiali debian|Lista repository ufficiali debian]] e [[Repository non ufficiali]].


=== Sources.list aggiuntivi ===
== Sources.list aggiuntivi ==
A volte può capitare di avere l'esigenza di avere più di un file contenente la lista dei repository da cui scaricare i pacchetti. Questo può capitare nel caso il file <code>sources.list</code> inizi a contenere un numero molto elevato di righe oppure perché si vogliono utilizzare dei repository diversi per le normali operazioni sui pacchetti.
A volte può capitare di avere l'esigenza di avere più di un file contenente la lista dei repository da cui scaricare i pacchetti. Questo può capitare nel caso il file <code>sources.list</code> inizi a contenere un numero molto elevato di righe oppure perché si vogliono utilizzare dei repository diversi per le normali operazioni sui pacchetti.


6 999

contributi