3 581
contributi
m (→Da una .iso: più chiaro) |
m (verificata) |
||
(28 versioni intermedie di 5 utenti non mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Versioni compatibili| | {{Template:Installazione | ||
|precedente=Correggere la risoluzione di GDM}} | |||
{{Versioni compatibili|Jessie|Stretch|Buster}} | |||
== Introduzione == | == Introduzione == | ||
Jigdo | Jigdo è uno strumento veramente potente: permette di prelevare i singoli file che compongono una ISO e di creare quest'ultima a partire da quanto scaricato.<br/> | ||
Anche se può sembrare una cosa inutile, in questo caso risulta una delle alternative più veloci e ''semplici'' (questo lo vedremo in seguito) per scaricare e mantenere aggiornate le ISO di Debian. | |||
Questo programma è disponibile per diversi sistemi operativi in modo da poter creare un'immagine di Debian in maniera indipendente dala piattaforma utiizzata. Viene distribuito con una licenza [[GNU GPL]] ed è liberamente prelevabile dalla homepage<sup>[[#Collegamenti esterni|[1]]]</sup> del progetto oppure dai [[repository]] di Debian. | |||
== Installazione == | == Installazione == | ||
Jigdo è, ovviamente, disponibile come pacchetto Debian: | Jigdo è, ovviamente, disponibile come pacchetto Debian. Con [[privilegi di amministrazione]] è quindi sufficiente il seguente comando: | ||
<pre> | <pre> | ||
# | # apt-get install jigdo-file | ||
</pre> | </pre> | ||
Per gli utenti di altre distribuzioni è scaricabile presso la | Per gli utenti di altre distribuzioni è scaricabile presso la homepage del progetto dove sono presenti anche le versioni per gli altri sistemi operativi. | ||
== Come funziona == | == Come funziona == | ||
Riga 28: | Riga 31: | ||
* minor carico in caso di utilizzo di Jigdo da parte degli utenti; | * minor carico in caso di utilizzo di Jigdo da parte degli utenti; | ||
* un mirror dei repository Debian, in questo caso, può essere usato sia come un normale mirror, sia con Jigdo per creare le immagini. | * un mirror dei repository Debian, in questo caso, può essere usato sia come un normale mirror, sia con Jigdo per creare le immagini. | ||
== Immagini scaricabili con Jigdo == | |||
Per poter utilizzare Jigdo è necessario scaricare uno o più file con estensione ".jigdo" relativi all'immagine (o alle immagini) che si intende creare. | |||
{|class="wikitable" | |||
!Tipo immagine | |||
!Architettura | |||
!Ramo Debian | |||
!Caratteristiche | |||
!Link | |||
|- | |||
|rowspan="2" | DVD || rowspan="2" | tutte | |||
||stable || file .jigdo per tutti i DVD. Esiste anche un immagine che contiene solo gli aggiornamenti rispetto al precedente rilascio. Non c'è un file .jigdo per creare un'immagine netinst. | |||
||[[#Collegamenti esterni|[2]]] | |||
|- | |||
||testing || file .jigdo per tutti i DVD (non c'è un file .jigdo per netinst). | |||
||[[#Collegamenti esterni|[2]]] | |||
|- | |||
|rowspan="2" | CD || rowspan="2" | tutte | |||
||stable || file .jigdo per un'installazione completa (solo Xfce), oppure per una netinst o per un'inatallazione su Mac Mini Apple. | |||
||[[#Collegamenti esterni|[2]]] | |||
|- | |||
||testing || come per la stable e in più è presente un file .jigdo per creare un'immagine di Debian Edu. | |||
||[[#Collegamenti esterni|[2]]] | |||
|- | |||
|Blu-ray | |||
||i386 e amd64 | |||
||stable | |||
||file .jigdo per la creazione di tre Blu-ray. | |||
||[[#Collegamenti esterni|[2]]] | |||
|- | |||
|Con firmware | |||
||i386 e amd64 | |||
||stable e testing || | |||
||[[#Collegamenti esterni|[3]]] | |||
|- | |||
|Versioni antecedenti la [[stable]] | |||
||dipende dalla versione | |||
||stable || | |||
||[[#Collegamenti esterni|[4]]] | |||
|} | |||
Non esistono file ".jigdo" per creare "mini.iso" o immagin per [[Sid]]. | |||
Si legga anche la [[Installare Debian|la guida sull'installazione di Debian]]. | |||
== Primo download di una ISO == | == Primo download di una ISO == | ||
Supponiamo di voler scaricare il primo DVD di Debian [[Stretch]]; i passi da seguire sono i seguenti: | |||
Supponiamo di voler scaricare il primo | |||
* creare una directory di lavoro ed entrarci: | * creare una directory di lavoro ed entrarci: | ||
<pre> | <pre> | ||
$ mkdir | $ mkdir jigdo | ||
$ cd | $ cd jigdo | ||
</pre> | </pre> | ||
* copiare l'URL al file <code>.jigdo</code> che ci interessa, nel nostro caso | * copiare l'URL al file <code>.jigdo</code> che ci interessa, nel nostro caso <nowiki>''https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/amd64/jigdo-dvd/debian-9.0.0-amd64-DVD-1.jigdo''</nowiki>; | ||
* lanciare il comando | * lanciare il comando | ||
Riga 46: | Riga 90: | ||
</pre> | </pre> | ||
Verranno poste alcune domande | Verranno poste alcune domande che ci permetteranno di personalizzare il processo di download dei file.<br/> | ||
La prima domanda posta riguarda l'URL del file ".jigdo" da scaricare ed è sufficiente incollare l'URL che abbiamo copiato in precedenza. | |||
Jigsaw Download "lite" | |||
Jigsaw Download "lite" | Copyright (C) 2001-2005 | jigdo@ | ||
Copyright (C) 2001-2005 | jigdo@ | Richard Atterer | atterer.net | ||
Richard Atterer | atterer.net | Loading settings from `/home/utente/.jigdo-lite' | ||
Loading settings from `/home/ | |||
----------------------------------------------------------------- | |||
----------------------------------------------------------------- | To resume a half-finished download, enter name of .jigdo file. | ||
To resume a half-finished download, enter name of .jigdo file. | To start a new download, enter URL of .jigdo file. | ||
To start a new download, enter URL of .jigdo file. | You can also enter several URLs/filenames, separated with spaces, | ||
You can also enter several URLs/filenames, separated with spaces, | or enumerate in {}, e.g. `<nowiki>http://server/cd-{1_NONUS,2,3}.jigdo</nowiki>' | ||
or enumerate in {}, e.g. `http://server/cd-{1_NONUS,2,3}.jigdo' | jigdo: '''<nowiki>https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/amd64/jigdo-dvd/debian-9.0.0-amd64-DVD-1.jigdo</nowiki>''' | ||
jigdo: | |||
</ | |||
<pre> | <pre> | ||
Riga 73: | Riga 115: | ||
Files to scan: | Files to scan: | ||
</pre> | </pre> | ||
Questa opzione ci sarà molto utile in futuro, per ora, a meno che non si dispone di un CD di | Questa opzione ci sarà molto utile in futuro, per ora, a meno che non si dispone di un CD di testing, non è necessario rispondere. Continuiamo con il processo premendo <nowiki>[invio]</nowiki>. | ||
<pre> | <pre> | ||
Riga 86: | Riga 128: | ||
Debian mirror [http://debian.fastweb.it/debian/]: | Debian mirror [http://debian.fastweb.it/debian/]: | ||
</pre> | </pre> | ||
La terza domanda ci permette di scegliere il mirror da cui scaricare. Consiglio vivamente di scegliere un mirror italiano, così da alleggerire il carico di quelli centrali. | La terza domanda ci permette di scegliere il [[mirror]] da cui scaricare. Consiglio vivamente di scegliere un mirror italiano, così da alleggerire il carico di quelli centrali.<br/> | ||
In questo caso è stato scelto | In questo caso è stato scelto <nowiki>http://debian.fastweb.it/debian</nowiki>; se non si conoscono gli indirizzi esatti dei mirror, è possibile inserire semplicemente le due lettere del paese (nel nostro caso '''it'''). | ||
<pre> | <pre> | ||
Riga 128: | Riga 170: | ||
L'immagine è stata scaricata e costruita senza errori, ora possiamo masterizzarla e utilizzarla normalmente. | L'immagine è stata scaricata e costruita senza errori, ora possiamo masterizzarla e utilizzarla normalmente. | ||
Degna di nota è la possibilità di interruzione del processo, che può essere ripreso in seguito esattamente dal punto in cui è stato interrotto. Ogni volta che si ricomincerà a scaricare l'immagine, si verrà avvisati dell'esistenza della directory <code>debian-testing-i386-kde-CD-1.iso.tmpdir</code> (il nome è relativo al primo CD di | Degna di nota è la possibilità di interruzione del processo, che può essere ripreso in seguito esattamente dal punto in cui è stato interrotto. Ogni volta che si ricomincerà a scaricare l'immagine, si verrà avvisati dell'esistenza della directory <code>debian-testing-i386-kde-CD-1.iso.tmpdir</code> (il nome è relativo al primo CD di testing con KDE): | ||
<pre> | <pre> | ||
The temporary directory `debian-testing-i386-kde-CD-1.iso.tmpdir' already exists. Its contents | The temporary directory `debian-testing-i386-kde-CD-1.iso.tmpdir' already exists. Its contents | ||
Riga 139: | Riga 181: | ||
== Aggiornamento di una ISO == | == Aggiornamento di una ISO == | ||
L'aggiornamento di una ISO è un processo quasi identico a quello descritto nel paragrafo precedente. | |||
L'aggiornamento di una ISO è un processo quasi identico a quello descritto nel paragrafo precedente.<br/> | |||
È necessario indicare l'URL del file <code>.jigdo</code> aggiornato e seguire una delle seguenti vie per recuperare i file ancora validi presenti nella vecchia ISO (così da velocizzare al massimo il processo di download). | È necessario indicare l'URL del file <code>.jigdo</code> aggiornato e seguire una delle seguenti vie per recuperare i file ancora validi presenti nella vecchia ISO (così da velocizzare al massimo il processo di download). | ||
Supponiamo di aver scaricato | Supponiamo di aver scaricato un'immagine Debian con Jigdo e che sia stata rilasciato un aggiornamento settimanale (se stiamo utilizzando testing) o una [[point release]] (se stiamo utilizzando Debian stable). Con Jigdo possiamo evitare di scaricare tutte le immagini, scaricando solamente i file che sono stati aggiornati. | ||
=== Da una .iso === | === Da una .iso === | ||
Se abbiamo conservato l'ISO del CD è possibile montarlo in loop ed utilizzarle come se fosse un normale CD. | ==== Testing ==== | ||
Se abbiamo conservato l'ISO del CD/DVD è possibile montarlo in loop ed utilizzarle come se fosse un normale CD. | |||
{{Warningbox|Prima di eseguire il comando ''jigdo-lite'' assicurarsi che nella posizione da cui si sta eseguendo il comando non sia già presente un vecchio file ''.template'' relativo all'immagine da aggiornare, poiché in caso contrario jigdo non procederà a scaricare il nuovo file ''.template'', ma riutilizzerà quello vecchio senza aggiornare un bel niente.}} | |||
Dato che la nuova immagine aggiornata ha lo stesso identico nome della vecchia, per prima cosa rinominiamola: | Dato che la nuova immagine aggiornata ha lo stesso identico nome della vecchia, per prima cosa rinominiamola: | ||
<pre> | <pre> | ||
mv debian-testing-i386-kde-CD-1.iso debian-testing-i386-kde-CD-1.iso.old | $ mv debian-testing-i386-kde-CD-1.iso debian-testing-i386-kde-CD-1.iso.old | ||
</pre> | </pre> | ||
{{Box|Nota:|In alternativa è possibile eseguire la procedura in una nuova directory, oppure spostare l'immagine. È possibile effettuare lo spostamento anche se la ISO è già stata montata (ovviamente sempre all'interno della stessa partizione) in quanto mount prende come riferimento l'inode del file e non il nome.}} | {{Box|Nota:|In alternativa è possibile eseguire la procedura in una nuova directory, oppure spostare l'immagine. È possibile effettuare lo spostamento anche se la ISO è già stata montata (ovviamente sempre all'interno della stessa partizione) in quanto mount prende come riferimento l'inode del file e non il nome.}} | ||
==== Stable ==== | |||
L'aggiornamento di un'immagine di Debian stable è necessario tipicamente solo quando viene rilasciata la point release. In questo caso il nome dell'immagine e, quindi, del file ".template" saranno diversi e non è necessario, a differenza di quanto avveniva per testing, alcun intervento preliminare al montaggio del file .iso. | |||
Per montare una immagine in loop dobbiamo essere ''root'' ed avere una directory dove far montare il contenuto (supponiamo <code>/mnt</code>). | ==== Mount ==== | ||
Per montare una immagine in loop dobbiamo essere ''root'' ed avere una directory dove far montare il contenuto (supponiamo <code>/mnt</code>): | |||
<pre> | |||
# mount -o loop debian-testing-i386-kde-CD-1.iso.old /mnt | |||
</pre> | |||
<!-- RIMUOVERE LA PARTE SU FUSEISO? --> | |||
Oppure se si è installato il pacchetto '''fuseiso9660''', senza privilegi è sufficiente creare una directory nella propria home e montarla lì: | |||
<pre> | <pre> | ||
$ mkdir "$HOME"/mnt | |||
$ fuseiso9660 debian-testing-i386-kde-CD-1.iso.old "$HOME"/mnt | |||
</pre> | </pre> | ||
Prima di Debian 8 ([[Jessie]]) era anche necessario che l'utente facesse parte del gruppo '''fuse'''. | |||
Se tutto è andato bene, in <code>/mnt</code> troveremo il contenuto del primo CD di | Se tutto è andato bene, in <code>/mnt</code> (oppure in <code>$HOME/mnt</code> se abbiamo utilizzato ''fuse'') troveremo il contenuto del primo CD di Debian testing: | ||
<pre> | <pre> | ||
$ ls -l /mnt | $ ls -l /mnt | ||
Riga 186: | Riga 240: | ||
-r--r--r-- 1 root root 176 16 feb 2010 win32-loader.ini | -r--r--r-- 1 root root 176 16 feb 2010 win32-loader.ini | ||
</pre> | </pre> | ||
==== Aggiornamento ==== | |||
Ora | Ora procediamo come sopra, con l'unico accorgimento di indicare <code>/mnt</code> (o la directory in cui abbiamo montato l'immagine) come risposta alla seguente domanda: | ||
<pre> | <pre> | ||
If you already have a previous version of the CD you are | If you already have a previous version of the CD you are | ||
Riga 201: | Riga 255: | ||
Il programma si occuperà di prendere i file ''riutilizzabili'', evitando di riscaricarli. Il resto del processo si svolge come per un download normale. | Il programma si occuperà di prendere i file ''riutilizzabili'', evitando di riscaricarli. Il resto del processo si svolge come per un download normale. | ||
=== Da un | === Da un CD/DVD === | ||
Se invece si dispone solo dell'immagine masterizzata è sufficiente | Se invece si dispone solo dell'immagine masterizzata è sufficiente montare il CD/DVD ed indicare, alla richiesta di un percorso in cui cercare dei file ''riutilizzabili'', il punto di mount del lettore CD/DVD. | ||
== Configurazione == | == Configurazione == | ||
Riga 213: | Riga 267: | ||
tmpDir='.' | tmpDir='.' | ||
jigdoOpts='--cache jigdo-file-cache.db' | jigdoOpts='--cache jigdo-file-cache.db' | ||
wgetOpts='--passive-ftp --dot-style=mega --continue --timeout=30 --limit-rate=110K' | wgetOpts='-nv --passive-ftp --dot-style=mega --continue --timeout=30 --limit-rate=110K' | ||
scanMenu='/store3/Sarge/loop/ '</pre> | scanMenu='/store3/Sarge/loop/ '</pre> | ||
La personalizzazione più importante è certamente quella relativa a '''wget''': è possibile specificare le opzioni da passare a questo programma tramite la voce '''wgetOpts'''. Nel mio caso ho aggiunto <code>--limit-rate=110K</code> così da limitare la velocità di download a 110Kbyte, evitando la saturazione della banda. | La personalizzazione più importante è certamente quella relativa a '''wget''': è possibile specificare le opzioni da passare a questo programma tramite la voce '''wgetOpts'''. Nel mio caso ho aggiunto <code>--limit-rate=110K</code> così da limitare la velocità di download a 110Kbyte, evitando la saturazione della banda, mentre l'opzione "-nv" limita la verbosità di <code>wget</code> . | ||
== | == Conclusioni == | ||
Anche se a prima vista Jigdo sembra uno strumento complesso e macchinoso, non è così. Jigdo rappresenta uno strumento veloce e utile per il download di immagini .iso e per il loro aggiornamento, permettendo di risparmiare molto tempo dopo il primo download. | |||
A tutti gli scettici consiglio di scaricarlo per provare... diventerà uno strumento fondamentale! | |||
[http://atterer. | == Collegamenti esterni == | ||
[1] [http://atterer.org/jigdo/ Homepage del progetto Jigdo] | |||
'''Download delle immagini con Jigdo'''<br/> | |||
[2] [https://www.debian.org/CD/jigdo-cd/#which DVD/CD/Blu-ray/netinst per testing e stable]<br/> | |||
[3] [https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware Immagini con firmware]<br/> | |||
[4] [https://cdimage.debian.org/cdimage/archive/ Immagini per versioni antecedenti la stable]<br/> | |||
{{Autori | |||
|Autore = [[Utente:MaXeR|MaXeR]] | |||
|Verificata_da = | |||
:[[Utente:Wtf|Wtf]] | |||
:[[Utente:S3v|S3v]] 17:09, 8 ago 2017 (CEST) | |||
:[[Utente:Lorenzoz|Lorenzoz]] 19:19, 9 dic 2014 (CET) | |||
:[[Utente:HAL 9000|HAL 9000]] 15:14, 14 lug 2019 (CEST) | |||
|Numero_revisori=4 | |||
}} | |||
[[Categoria:Installazione]] | [[Categoria:Installazione]] | ||
[[Categoria:Creare repository]] | [[Categoria:Creare repository]] |
contributi