|
|
(7 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate) |
Riga 1: |
Riga 1: |
| ==Introduzione== | | =Dove= |
| | Il primo Debianizzati Day si svolgerà a Piacenza, presso l'[http://www.isii.it/ I.S.I.I. G. Marconi] ([http://www.maporama.com/share/Map.asp?MapID=ECCD9B1B-2977-4402-9566-0C466CEADE56&language=It Dov'è]) |
|
| |
|
| ACPI ('''Advanced Configuration and Power Interface''') � uno standard industriale aperto che definisce l'interfaccia tra S.O. e BIOS per l'amministrazione e la configurazione delle risorse di un PC. ACPI prevede che le informazioni a basso livello sul sistema (batteria, luminosit� LCD, pulsanti Fn, ecc.) siano contenute nella DSTD ('''Differentiated System Description Table''').
| | ===Trasporti=== |
| | È possibile raggiungere l'[http://www.isii.it/ I.S.I.I. G. Marconi] nei seguenti modi: |
| | ==== Macchina ==== |
| | Link per il calcolo del percorso: |
| | * [http://www.maporama.com/share/DriveMe.asp?COUNTRYCODE=IT&State=&Zip=29100&_XgoGCTownName=PIACENZA&_XgoGCAddress=via+quattro+novembre+122&XgoPointXY=&AREACODE=IT&GO_DRIVEMETO.x=2&GO_DRIVEMETO.y=2 Maporama] |
| | * [http://mappe.virgilio.it/tc/percorso/index.jsp?com2=piacenza+%28pc%29&to2=Via+Quattro+Novembre&civ2=12&v=2 Virgilio] |
| | * [http://www.viamichelin.it/viamichelin/ita/dyn/controller/ItiWGHomePage?strDestCity=Piacenza&strDestCityCountry=612&strDestAddress=12,%20Via%204%20Novembre&strDestCP=29100 ViaMichelin] |
|
| |
|
| Il problema principale del supporto ad ACPI in linux risiede nella nella presenza di errori (ma anche di controlli espliciti su alcune caratteristiche peculiari del S.O. soprastante) nella tabella DSDT: purtroppo, molti fornitori di hardware non sono in grado, o non vogliono fornire tabelle DSDT completamente funzionali secondo gli standard ACPI.
| | ==== Passaggi ==== |
| | Io ([[Utente:MaXeR|MaXeR]]) partirò da Garda sul presto (__ora__) ed ho tre posti liberi in macchina. Per maggiori informazioni: [mailto:maxer@knio.it Scrivimi]. |
|
| |
|
| Per questo motivo, per utilizzare appieno le possibilit� offerte da alcuni PC, soprattutto laptop, � necessario correggere la DSDT e istruire il kernel affinch� nel processo di boot carichi la tabella fornita da noi invece di quella fornita dal BIOS.
| | Io ([[Utente:ilbeppe|ilbeppe]]) parto da Milano la mattina presto (Orario da concordare), ho anche io 3 posti liberi. Per prendere accordi mandatemi un mail: [mailto:ilbeppe@tafferuglio.org Scrivimi] |
|
| |
|
| ==Aggiornamento del BIOS==
| | Io ([[Utente:tindal|tindal]]) parto da Bologna in orario da concordare, ho anch'io 3 posti liberi. Tengo a precisare però che, per quanto io tenga molto a venire, i miei programmi hanno una certa tendenza ad ingarbugliarsi e quindi a cambiare repentinamente, quindi non mi sento di garantire nulla. Per contatti: [mailto:tindal@debianizzati.org Scrivimi] oppure va bene anche un PM dal forum. |
| Per cominciare � indispensabile aggiornare il BIOS con l�ultima versione disponibile, sperando che la nuova versione contenga una tabella DSDT con meno errori della precedente :P.
| |
|
| |
|
| ==Installazione nel kernel del supporto ACPI== | | ==== Treno ==== |
| Per poter utilizzare ACPI � necessario disporre di un kernel in cui sia stato abilitato il supporto ACPI. Praticamente tutte le distribuzioni forniscono kernel precompilati con il supporto ACPI attivato. Nel caso, per�, vi trovaste a dover (o voler) compilare autonomamente un kernel con il supporto ACPI, le voci necessarie sono le seguenti:
| | * Link al sito [http://orario.trenitalia.com/b2c/TimeTable?stazin=in&stazout=Piacenza&datag=25&datam=03&dataa=2006&timsh=07&timsm=00&lang=it&nreq=5&channel=tcom Trenitalia] |
|
| |
|
| <pre>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) Support --->
| | ==== Bus ==== |
| ACPI Support --->
| | * Dalla stazione, si può prendere l'autobus numero 8 (vedi la pagina con [http://www.tempi.piacenza.it/trasporto_pubblico/orari/invernale/Linee%20urbane/per_linea/Linea_8.asp il percorso e gli orari]) |
| <*> AC Adapter
| |
| <*> Battery
| |
| <*> Button
| |
| <*> Processor</pre>
| |
|
| |
|
| ==Strumenti per lavorare con le DSDT== | | =Quando= |
| Per poter leggere e compilare una DSDT � necessario il compilatore ASL di Intel, che in debian esiste gi� precompilato a partire da etch (attuale testing), altrimenti � liberamente disponibile per il download all'indirizzo:
| | Data da Definirsi |
| <pre>http://developer.intel.com/technology/iapc/acpi/downloads.htm</pre>
| |
|
| |
|
| Per utilizzare la DSDT corretta sono disponibili due metodi: il primo prevede l'applicazione di una [ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/people/lenb/acpi/patches/release/ patch per il kernel] e l'inserimento della nuova DSDT direttamente nel kernel, che quindi sar da ricompilare ogni volta che si fanno cambiamenti alla DSDT.
| |
|
| |
|
| Il secondo inserisce la nuova DSDT all'interno dell'initrd, e quindi non necessita la ricompilazione del kernel, a patto che nel vostro kernel sia stata inclusa una [http://gaugusch.at/kernel.shtml patch apposita]. Al momento la patch menzionata inclusa nei kernel delle maggiori distribuzioni (sicuramente in Debian, Ubuntu, Suse, e Mandriva).
| |
|
| |
|
| ===Installare il compilatore ASL=== | | =Programma= |
| Uno dei motivi per cui le DSDT sono spesso difettose � che vengono compilate con il compilatore fornito da Microsoft, invece che con quello fornito da Intel. Curiosamente i sistemi Microsoft riescono ad evitare gli errori commessi dal compilatore della stessa societ�, mentre, come si pu� immaginare, la stessa cosa non succede per Linux.
| | ===Mattina=== |
| | * '''09:30''' Ritrovo presso __luogo__ |
| | * Saluti e presentazioni di Lug Piacenza e Debianizzati |
| | * Talk: ''Introduzione a Linux'' |
| | * '''11:00''' Pausa Caffè/Sigaretta |
| | * Talk: ''Introduzione a Debian'' |
| | * Talk: ''Debian: dpkg, apt-get e aptitude'' |
| | * Pausa Pranzo |
|
| |
|
| Per installare il compilatore Intel � sufficiente avere nel <tt>sources.list</tt> un repository per etch, e impartire, da root, il comando
| | ===Pomeriggio=== |
| <pre>
| | * '''14:30''' Tc: no1984.org e proiezione del filmato "No al Trusted Computing" |
| # aptitude install iasl
| | * Installation Party |
| </pre>
| | * '''17:00''' Termine Giornata |
|
| |
|
| Se invece avete scaricato i sorgenti, per avere il compilatore ASL funzionante � necessario compilarlo:
| | ===Varie=== |
| <pre>$ tar -zxvf acpica-unix-20050624.tar.gz
| | Durante le pause sarà possibile firmarsi le chiavi GnuPG, chiedere informazioni, chiaccherare, etc :-) |
| $ cd acpica-unix-20050624/compiler
| |
| $ make</pre>
| |
|
| |
|
| ===Ottenere una DSDT=== | | =Per i Partecipanti= |
| � possibile ottenere la DSDT attualmente installata per poi correggere gli eventuali errori e problemi, copiandola da un file reso appositamente disponibile dal filesystem virtuale /proc:
| |
| <pre>$ cat /proc/acpi/dsdt > dsdt.dat</pre>
| |
|
| |
|
| Ci� creer� un file '''dsdt.dat''' che contiene la DSDT compilata.
| | ==Iscrizione== |
| Per poterne leggere il contenuto � necessario decompilarla con il compilatore ASL appena installato:
| | L'iscrizione all'evento non è obbligatoria, ma è utile agli organizzatori per valutare la partecipazione ed, eventualmente, adottare accorgimenti diversi in base al numero delle persone. |
| <pre>$ iasl -d dsdt.dat</pre>
| |
|
| |
|
| Verr� generato un file di testo denominato '''dsdt.dsl''', che contiene la DSDT. Questo file pu� essere modificato con un normale editor di testi e modificato a seconda delle esigenze e dei problemi riscontrati.
| | A [[Debianizzati Day 1: Iscrizioni | questa pagina]] è possibile iscriversi sia ai talk sia all'Installation Party (che per ovvi motivi organizzativi sono considerati come due ''entità'' diverse). |
|
| |
|
| Per vedere quali sono i problemi spesso sufficiente ricompilare il file ottenuto: il compilatore ASL fornir una serie di warning sulle ottimizzazioni che possibile fare (e le far automaticamente) ed, eventualmente, segnaler degli errori, la cui soluzione pu essere, ad esempio, ricercata su internet.
| |
|
| |
|
| Ad ogni modo una lettura del codice della DSDT pu� essere istruttiva. Il linguaggio � abbastanza simile al C e con qualche minima conoscenza � possibile comprendere i principali costrutti logici.
| | ==Materiale Disponibile== |
| | ===Documentazione=== |
| | * Copie Cartacee delle slide del talk ''Debian: dpkg, apt-get e aptitude'' |
| | * Debian Reference Card [http://people.debian.org/~debacle/refcard/ Link] |
|
| |
|
| Nel codice di alcune DSDT � stato trovato un controllo (if .. then) sulla lunghezza del nome del S.O. soprastante (17 lettere, proprio come "Microsoft Windows") come requisito per l'attivazione di alcune funzioni dell'ACPI.
| | ===Software=== |
| | * CD/DVD di Debian Sarge (per i386, amd64, ppc) |
| | * CD/DVD di Debian Etch (per i386, amd64, ppc) |
| | * CD/DVD di Ubuntu 5.10 (per i386, amd64, ppc) |
| | * CD BarGnu [http://bargnu.lugpiacenza.org/ Link al Progetto] |
|
| |
|
| Una volta corretti gli errori ricompilare il file '''dsdt.dsl'''.
| |
|
| |
| <pre>$ iasl -tc dsdt.dsl</pre>
| |
|
| |
|
| Verranno generati due file dalla compilazione:
| | ==Installation Party== |
| *: dsdt.hex | | Chi intende partecipare all'Installation Party deve munirsi delle seguenti cose: |
| | * Computer (mouse, tastiera e monitor non sono necessari) con le seguenti caratteristiche: |
| | ** Presa di Rete |
| | ** Lettore cd o dvd |
| | * Elenco Sommario dell'Hardware installato |
| | * Pazienza ;-) |
|
| |
|
| *: DSDT.aml | | =Contatti= |
| | * Claudio Moratti |
| | ** e-mail: [mailto:maxer@debianizzati.org maxer@debianizzati.org] |
| | ** Jabber: maxer@jabber.fsfe.org |
|
| |
|
| {{ Warningbox | possibile scaricare una custom DSDT gi pronta e corretta da internet per molti portatili in commercio: http://acpi.sourceforge.net/dsdt/tables }}
| |
|
| |
|
| ===Un esempio: la mia DSDT=== | | =Ringraziamenti= |
| | * Lug di Piacenza (in particolare Roberto Premoli e Marco Frattola) |
|
| |
|
| Nel mio sistema (PC desktop, scheda madre Chaintech) ho da qualche tempo un problema con l'inizializzazione delle porte USB, tale che circa nel 40% dei casi (ma mai due volte di seguito) il PC si blocca durante il boot, e devo riavviare forzatamente.
| | [[Categoria:Debianizzati]] |
| | |
| Per cercare di risolvere la cosa ho analizzato la mia tabella DSDT.
| |
| L'ho estratta, e quando ho provato a ricompilarla ho avuto il seguente output:
| |
| <pre>
| |
| $ iasl -tc dsdt.dsl
| |
| | |
| Intel ACPI Component Architecture
| |
| ASL Optimizing Compiler version 20060113 [Jan 22 2006]
| |
| Copyright (C) 2000 - 2006 Intel Corporation
| |
| Supports ACPI Specification Revision 3.0a
| |
| | |
| dsdt.dsl 290: Method (\_WAK, 1, NotSerialized)
| |
| Warning 2078 - ^ Reserved method must return a value (_WAK)
| |
| | |
| dsdt.dsl 318: Store (Local0, Local0)
| |
| Error 1048 - ^ Method local variable is not initialized (Local0)
| |
| | |
| dsdt.dsl 323: Store (Local0, Local0)
| |
| Error 1048 - ^ Method local variable is not initialized (Local0)
| |
| | |
| dsdt.dsl 2368: Store (Local0, Local0)
| |
| Error 1048 - ^ Method local variable is not initialized (Local0)
| |
| | |
| ASL Input: dsdt.dsl - 4804 lines, 160190 bytes, 1781 keywords
| |
| Compilation complete. 3 Errors, 1 Warnings, 0 Remarks, 465 Optimizations
| |
| </pre>
| |
| | |
| in sostanza, c'� un errore ripetuto identico tre volte (<tt>Error 1048</tt>), oltre ad un warning. Andiamo a vedere le sezioni incriminate. La prima �:
| |
| <pre>
| |
| Scope (\_SI)
| |
| {
| |
| Method (_MSG, 1, NotSerialized)
| |
| {
| |
| Store (Local0, Local0)
| |
| }
| |
| Method (_SST, 1, NotSerialized)
| |
| {
| |
| Store (Local0, Local0)
| |
| }
| |
| }
| |
| </pre>
| |
| Come si vede viene utilizzata due volte la variabile <tt>Local0</tt>, ma non viene mai dichiarata.
| |
| | |
| Vediamo di capire almeno un minimo il significato di questo pezzo di codice.
| |
| La funzione <tt>Store</tt> � una funzione di assegnazione verso destra: alla variabile a destra viene assegnato il valore (o il valore della variabile) che si trova a sinistra.
| |
| | |
| In questo caso, per� � evidente che questa assegnazione � del tutto inutile, perch� viene assegnato alla variabile <tt>Local0</tt> il valore che ha gi�, quindi per correggere l'errore non faccio altro che cancellare l'istruzione commentandola:
| |
| <pre>
| |
| Scope (\_SI)
| |
| {
| |
| Method (_MSG, 1, NotSerialized)
| |
| {
| |
| // Store (Local0, Local0)
| |
| }
| |
| Method (_SST, 1, NotSerialized)
| |
| {
| |
| // Store (Local0, Local0)
| |
| }
| |
| }
| |
| </pre>
| |
| Come si vede i commenti sono marcati come in C.
| |
| | |
| Facendo questa correzione anche nelle altre posizioni segnalate vengono eliminati tutti gli errori, quindi passiamo al warning. Il codice � questo:
| |
| <pre>
| |
| Method (\_WAK, 1, NotSerialized)
| |
| {
| |
| Store (0xFF, DBG1)
| |
| SALD (0x00)
| |
| SFAN (0xFF)
| |
| Notify (\_SB.PCI0.PX40.UAR1, 0x00)
| |
| If (OSFL)
| |
| {
| |
| Notify (\_SB.PWRB, 0x02)
| |
| }
| |
| Else
| |
| {
| |
| If (LEqual (RTCW, 0x00))
| |
| {
| |
| Notify (\_SB.PWRB, 0x02)
| |
| }
| |
| }
| |
| Notify (\_SB.PCI0.USB0, 0x00)
| |
| Notify (\_SB.PCI0.USB1, 0x00)
| |
| Notify (\_SB.PCI0.USB2, 0x00)
| |
| Notify (\_SB.PCI0.USB3, 0x00)
| |
| }
| |
| </pre>
| |
| Le ultime righe mi danno la prova che l'errore ha a che fare con le porte USB, come avevo gi� notato.
| |
| | |
| Cercando in rete scopro che il metodo <tt>\_WAK</tt>, che � una funzione utilizzata al risveglio da uno stato di risparmio energetico (o di spegnimento), deve restituire un valore, che indichi se l'operazione di risveglio � riuscita o meno.
| |
| | |
| Una possibile diagnosi del mio problema, a questo punto, � che in certi casi durante il boot viene richiamato questo metodo, e il sistema si blocca in attesa di un risultato, che per� non viene mai restituito.
| |
| | |
| Io non ho idea di come reperire, nel codice, l'informazione sull'esito dell'inizializzazione delle porte USB, quindi non mi � possibile correggere il codice in modo che assolva alla funzione per cui � stato scritto, ma posso usare un workaround, e fare in modo che restituisca comunque un esito positivo.
| |
| | |
| Per fare questo si trova (in rete), senza entrare nei dettagli, che � sufficiente aggiungere alla fine del metodo, subito prima dell'ultima parentesi graffa, la riga
| |
| <pre>
| |
| Return(Package(0x02){0x00, 0x00})
| |
| </pre>
| |
| Dopo le correzioni il codice viene ricompilato senza errori ne' warning :D
| |
| | |
| Ora per� mi viene una curiosit�, e mi metto a cercare nel codice la scritta "Microsoft". Questo � quello che ne viene fuori:
| |
| <pre>
| |
| Method (\_SB.PCI0._INI, 0, NotSerialized)
| |
| {
| |
| If (STRC (\_OS, "Microsoft Windows"))
| |
| {
| |
| Store (0x56, SMIP)
| |
| }
| |
| Else
| |
| {
| |
| If (STRC (\_OS, "Microsoft Windows NT"))
| |
| {
| |
| Store (0x58, SMIP)
| |
| Store (0x00, OSFX)
| |
| Store (0x00, OSFL)
| |
| }
| |
| Else
| |
| {
| |
| Store (0x57, SMIP)
| |
| Store (0x02, OSFX)
| |
| Store (0x02, OSFL)
| |
| }
| |
| }
| |
| </pre>
| |
| Anche senza conoscere il linguaggio, il codice � facilmente interpretabile: "se il Sistema Operativo si chiama 'Microsoft Windows' assegna il valore (esadecimale) <tt>0x56</tt> alla variabile <tt>SMIP</tt>, se invece si chiama 'Microsoft Windows NT' assegna <tt>0x58</tt> alla variabile <tt>SMIP</tt> e zero alle variabili <tt>OSFX</tt> e <tt>OSFL</tt> (notare che in molti casi il valore zero � associato a "successo" mentre valori diversi indicano un errore); se il S.O. � diverso da quelli elencati asegna alle tre variabili, rispettivamente, <tt>0x57</tt>, <tt>0x02</tt> e <tt>0x02</tt>".
| |
| | |
| Per qualche motivo a me ignoto chi ha impostato questa DSDT ha fatto in modo di cambiare le funzionalit� del sottosistema ACPI a seconda del S.O. che si usa. Poich� questo non mi rende particolarmente felice, ho modificato il codice in questo modo, eliminando di fatto il controllo:
| |
| <pre>
| |
| Method (\_SB.PCI0._INI, 0, NotSerialized)
| |
| {
| |
| // If (STRC (\_OS, "Microsoft Windows"))
| |
| // {
| |
| // Store (0x56, SMIP)
| |
| // }
| |
| // Else
| |
| // {
| |
| // If (STRC (\_OS, "Microsoft Windows NT"))
| |
| // {
| |
| Store (0x58, SMIP)
| |
| Store (0x00, OSFX)
| |
| Store (0x00, OSFL)
| |
| // }
| |
| // Else
| |
| // {
| |
| // Store (0x57, SMIP)
| |
| // Store (0x02, OSFX)
| |
| // Store (0x02, OSFL)
| |
| // }
| |
| }
| |
| </pre>
| |
| | |
| Ora il mio sistema funziona un pochino meglio :-)
| |
| | |
| ==Aggiornare il Kernel==
| |
| Come abbiamo gi� detto, � possibile inserire la tabella DSDT generata in modo statico nel kernel, oppure renderla disponibili tramite initrd.
| |
| | |
| *:Il primo metodo prevede di includere la DSDT nel kernel. Questo comporta la ricompilazione del kernel al termine della procedura. Se usate questo metodo avete bisogno del file '''dsdt.hex'''.
| |
| | |
| *:Il secondo metodo prevede di passare la DSDT al kernel durante il caricamento nella fase di boot tramite initrd. Se usate questo metodo avete bisogno del file '''DSDT.aml'''.
| |
| | |
| | |
| Il metodo initrd � probabilmente preferibile, particolarmente se dovete fare diversi cambiamenti alla vostra DSDT, perch� non richiede la ricompilazione del kernel per ogni nuova DSDT generata.
| |
| | |
| ===Installazione Metodo statico===
| |
| � necessario applicare una patch al kernel per far s� che sia in grado di leggere la nuova DSDT.
| |
| Per fare questo ci spostiamo nella directory dove sono presenti i sorgenti:
| |
| <pre>
| |
| $ cd /usr/src/linux-2.6.8
| |
| $ patch -p1 < /percorso_dove_avete_salvato_la_patch
| |
| </pre>
| |
| | |
| Se non appaiono errori, significa che la patch � stata applicata correttamente.
| |
| | |
| Copiamo il file dsdt.hex, rinominandolo in dsdt_table.h, nella directory dei sorgenti del kernel:
| |
| <pre>
| |
| $ cp dsdt.hex /usr/src/linux-2.6.8/include/acpi/dsdt_table.h
| |
| </pre>
| |
| | |
| Infine ricompiliamo il kernel. Se non ci sono errori al prossimo avvio del PC il supporto ACPI � caricato correttamente senza alcun problema.
| |
| | |
| ===Installazione Metodo initrd===
| |
| Se usate un kernel standard Debian non � necessario ricompilare il kernel: � sufficiente posizionare la tabella DSDT nel posto giusto e ricreare l'initrd o l'initramfs.
| |
| Per fare questo dovete prima verificare se il vostro kernel usa l'initrd o l'initramfs: i kernel Debian standard usano l'initramfs a partire dalla versione 2.6.14 compresa.
| |
| | |
| Se usate l'initrd (da root):
| |
| <pre>
| |
| # cp dsdt.asl /etc/mkinitrd/DSDT
| |
| # mkinitrd -o initrd-<versione> <versione>
| |
| </pre>
| |
| in cui <tt><versione</tt> � il nome della directory che contiene i moduli, e che trovate in <tt>/lib/modules/</tt>.
| |
| | |
| Se usate l'initramfs (sempre da root):
| |
| <pre>
| |
| # cp dsdt.asl /etc/mkinitrd/DSDT.asl
| |
| # mkinitrd -o initrd-<versione> <versione>
| |
| </pre>
| |
| con le stesse avvertenze di prima.
| |
| | |
| Se il vostro kernel non comprende la patch che gli permette di leggere la DSDT nell'initrd, dovete ricompilarlo. Prima per� applicate la patch, spostandovi nella directory dove sono presenti i sorgenti:
| |
| <pre>$ cd /usr/src/linux-2.6.8
| |
| $ patch -p1 < / percorso_dove_avete_salvato_la_patch</pre>
| |
| | |
| Al momento in cui si scrive, se usate l'initramfs vi serve anche una seconda patch che trovate allo stesso indirizzo della prima (in futuro verranno probabilmente unificate).
| |
| | |
| Prima di compilare � necessario assicurarsi che i seguenti moduli (ramdisk and initrd ) siano compilati staticamente nel kernel:
| |
| <pre>
| |
| Device Drivers --->
| |
| Block Devices --->
| |
| <*> RAM disk support
| |
| [*] Initial RAM disk (initrd) support
| |
| </pre>
| |
| | |
| Inoltre � necessario controllare che l�opzione '''Read DSDT from initrd''' sia selezionata nel menu delle opzioni ACPI:
| |
| <pre>
| |
| Power management options (ACPI, APM) --->
| |
| ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) Support --->
| |
| [*] Read DSDT from initrd
| |
| </pre>
| |
| | |
| Se queste opzioni non sono abilitate, abilitarle e ricompilare il kernel. Se sono gi� abilitate non � necessario ricompilare il kernel ;-).
| |
| | |
| Ora il kernel � pronto ad accettare la DSDT con initrd.
| |
| Se non avete a disposizione i tool mkinitrd e/o mkinitramfs che Debian mette a disposizione � necessario modificare l'initrd che avete, ma prima di farlo � fortemente consigliato di farne una copia di backup:
| |
| <pre>
| |
| # cp /boot/initrd-kernel-2.6.8.img /boot/initrd-kernel-2.6.8.img.bak
| |
| # echo -n "INITRDDSDT123DSDT123" >> /boot/initrd-kernel-2.6.8.img
| |
| # cat DSDT.aml >> /boot/initrd-kernel-2.6.8.img
| |
| </pre>
| |
| | |
| Riavviare e controllare se il supporto ACPI funziona. Ricordarsi di aggiornare i bootloader!
| |
| | |
| ==Siti ufficiali dei progetti==
| |
| * http://acpi.sourceforge.net
| |
| * http://www.acpi.info/
| |
| | |
| ----
| |
| Autore: [[Utente:Net deity|Net deity]]
| |
| | |
| Rivisto e corretto: [[Utente:Tindal|Tindal]] 17:37, Gen 27, 2006 (EST)
| |