Superkaramba: differenze tra le versioni

Da Guide@Debianizzati.Org.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
mNessun oggetto della modifica
m (rimosso template)
 
(20 versioni intermedie di 5 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{Sommario|titolo=Superkaramba|contenuto=
{{Superkaramba}}
#[[Superkaramba|Introduzione]]
{{Versioni_compatibili|Wheezy|Jessie}}
#[[Superkaramba_desktop|Versione Desktop]]
#[[Superkaramba_notebook|Versione Notebook]]
}}
 
=Superkaramba=
=Superkaramba=


Riga 16: Riga 12:
SuperKaramba è uno strumento basato su karamba che permette a chiunque di creare e gestire facilmente piccoli widget interattivi su un desktop KDE. I widget sono definiti in un semplice file di testo che può essere aumentato con codice Python per renderli interattivi. Qui sono solo alcuni esempi di ciò che si può fare:
SuperKaramba è uno strumento basato su karamba che permette a chiunque di creare e gestire facilmente piccoli widget interattivi su un desktop KDE. I widget sono definiti in un semplice file di testo che può essere aumentato con codice Python per renderli interattivi. Qui sono solo alcuni esempi di ciò che si può fare:


     * Mostra le informazioni di sistema come CPU, la riproduzione di MP3, ecc
     * mostra le informazioni di sistema come CPU, la riproduzione di MP3, ecc;
     * Crea barre degli strumenti personalizzate che lavorano in ogni modo immaginabile.
     * crea barre degli strumenti personalizzate che lavorano in ogni modo immaginabile;
     * Creazione di piccoli giochi virtuali o animali che vivono sul tuo desktop.
     * creazione di piccoli giochi virtuali o animali che vivono sul tuo desktop;
     * Mostra le informazioni da Internet, come il meteo e headlines.
     * mostra le informazioni da Internet, come il meteo e headlines;
Questo pacchetto è parte di KDE, come una componente del modulo KDE utilità.
Questo pacchetto è parte di KDE, come una componente del modulo KDE utilità.


Riga 25: Riga 21:


===Installare Superkaramba===
===Installare Superkaramba===
{{Box|Nota| Al momento è possibile utilizzare Superkaramba anche in Sid/Testing recuperando il pacchetto proveniente da Jessie}}
KDE3
KDE3
  # apt-get install superkaramba
  # apt-get install superkaramba
Riga 36: Riga 35:
  $ superkaramba
  $ superkaramba


La finstra che si aprirà vi mostrerà diverse opzioni, tra queste vi è la possibilità di scaricare diversi oggetti da Kde.look, oppure aprire un tema scaricato o avviare un tema già caricato in superkaramaba ma non attivo.
La finestra che si aprirà vi mostrerà diverse opzioni, tra queste vi è la possibilità di scaricare diversi oggetti da Kde.look, oppure aprire un tema scaricato o avviare un tema già caricato in superkaramaba ma non attivo.


[[immagine:Karamba003.jpeg|center]]
[[immagine:Karamba003.jpeg|center]]
Riga 46: Riga 45:
[[immagine:Karamba001.jpeg|center]]
[[immagine:Karamba001.jpeg|center]]


da qui sarà possibile accedere al menù di superkaramba
da qui sarà possibile accedere al menù di superkaramba.


[[immagine:Karamba002.jpeg|center]]
[[immagine:Karamba002.jpeg|center]]
Riga 63: Riga 62:


Ecco un breve elenco degli indispensabili:
Ecco un breve elenco degli indispensabili:
*hddtemp
*[[hddtemp]]
*smartmoontol
*smartmoontol
*sensors
*[[lm-sensors]]


Per le temperature delle GPU pare che solo i driver propietari di ATI e NVidia diano risultati.
Per le temperature delle GPU pare che solo i driver propietari di ATI e NVidia diano risultati.
Riga 77: Riga 76:
===karamba===
===karamba===


This defines the Karamba window. A large windows takes more time paint, so try not to make it bigger than the graphics inside need, i.e., do not make a large window if you only have some tiny text in a corner.
Questo definisce la finestra di Karamba; una finestra di grandi dimensioni richiede più tempo per essere disegnata, quindi cercate di non crearla più grande di quanto gli elementi grafici al suo interno necessitino, ovvero evitate una grossa finestra se avete solo del testo in un angolo.  
 
x - Posizione orizzontale della finestra Karamba
default: x=0
 
y - Vertical position of the karamba window.
default: y=0
 
w - The width of the karamba window.
default: w=300


h - The height of the karamba window.
* x - posizione orizzontale della finestra di Karamba / default: x=0
default: w=300
* y - posizione verticale della finestra di Karamba / default: y=0
* w - larghezza della finestra di Karamba / default: w=300
* h - altezza della finestra di Karamba / default: h=300
* right - se right è impostato a true, la finestra verrà posizionata sul lato destro dello schermo e il parametro x verrà ignorato / default: right=false
* bottom - se bottom è impostato a true, la finestra verrà posizionata nella parte bassa dello schermo e il parametro y verrà ignorato / default: bottom=false
* ontop - se ontop è impostato a true, la finestra resterà in primo piano rispetto alle altre / default: ontop=false
* topbar - se topbar è impostato a true, la finestra verrà posizionata nella parte alta dello schermo e le applicazioni massimizzate non la copriranno (come avviene per kicker, il pannello di kde). In questo caso la finestra non può essere spostata / default: topbar=false
* bottombar - se bottombar è impostato a true, la finestra verrà posizionata nella parte bassa dello schermo e le applicazioni massimizzate non la copriranno (come avviene per kicker, il pannello di kde). In questo caso la finestra non può essere spostata / default: bottombar=false
* interval - la frequenza di aggiornamento dei misuratori in millisecondi / default: interval=5000
* locked - se locked è impostato a true, la finestra non può essere spostata con il trascinamento del mouse; questa opzione può essere modificata con il click destro sulla stessa / default: locked=false


right - If right=true, the karamba window will be placed at the right side of the screen and the x paramter is ignored.
default: right=false


bottom - If bottom=true, the karamba window will be placed at the bottom of the screen and the y paramter is ignored.
===Misuratori===
default: bottom=false
 
ontop - If ontop=true, the karamba window will stay on top of other windows.
default: ontop=false
 
topbar - If topbar=true, the karamba window will be at the top of the screen, and maximized applications will not cover the karamba window (like kicker, the kde desktop panel). The karamba window can not be moved if topbar=true.
default: topbar=false
 
bottombar - If bottombar=true, the karamba window will be at the bottom of the screen, maximized applications will not cover the karamba window (like kicker, the kde desktop panel). The karamba window can not be moved if bottombar=true.
default: bottombar=false
 
interval - The refresh rate of the meters in milliseconds.
default: interval=5000
 
locked - If locked=true, the karamba window can not be moved by click-n-drag. This can also be changed by right-clicking on the window.
default: locked=false
 
===meters===
====bar====
====bar====


Displays a bar, like a progress bar, at the desired position. The bar is drawn using the image supplied by the path option. Images with transparency can be used. If the w and h options are not defined, the size of the bar equals the image size. By default, the bar goes from left to right, but a vertical (down-up) behavior is possible with the vertical option.
Visualizza una barra, come una barra di avanzamento, nella posizione desiderata; è disegnata usando l'immagine fornita dall'opzione «path» e possono essere utilizzare immagini trasparenti. Se le opzioni «w» e «h» non sono specificate, la dimensione della barra è uguale a quella dell'immagine. Il default è di avere un avanzamento da sinistra verso destra ma è possibile ottenrne una verticale (dal basso verso l'alto) con l'opzione «vertical».


x - Horizontal position of the upper left corner.
* x - posizione orizzontale dell'angolo alto sinistro.
* y - posizione verticale dell'angolo alto sinistro.
* w - la larghezza della barra [opzionale].
* h - l'altezza della barra [opzionale].
* path - il percorso dell'immagine per la barra (relativo al file di configurazione, posizione assoluta nel filesystem o un indirizzo http)
* vertical - se impostato a true, la barra è verticale: dal basso verso l'alto / default: vertical=false
* value - il valore della barra / default: value=0
* min - il valore minimo; può essere sovrascritto da un sensore / default: min=0
* max - il valore massimo; può essere sovrascritto da un sensore / default: max=100


y - Vertical position of the upper left corner.
Esempi:
 
w - The width of the bar [optional].
 
h - The height of the bar [optional].
 
path - The path to the bar image (relative to the config file, absolute location on the filesystem, or a http address).
 
vertical - If true, the bar gets vertical: bottom-up.
default: vertical=false
 
value - The value of the bar.
default: value=0
 
min - The minimum value. Can be overwritten by a sensor.
default: min=0
 
max - The maximum value. Can be overwritten by a sensor.
default: max=100
 
Examples:
  bar x=0 y=0 w=10 h=200 vertical=true path="img.png" sensor=cpu
  bar x=0 y=0 w=10 h=200 vertical=true path="img.png" sensor=cpu
  bar x=0 y=0 path="img.png" min=30 max=60 sensor=cpu
  bar x=0 y=0 path="img.png" min=30 max=60 sensor=cpu


====graph====
====graph====


Displays a graph that scrolls to the left.
Visualizza un grafico the scorre verso sinistra.


x - Horizontal position of the upper left corner.
* x - posizione orizzontale dell'angolo alto sinistro
* y - posizione verticale dell'angolo alto sinistro
* w - la larghezza del grafico [opzionale]
* h - l'altezza del grafico [opzionale]
* points - il numero dei punti nel grafico
* min - il valore minimo; può essere sovrascritto da un sensore / default: min=0
* max - il valore massimo; può essere sovrascritto da un sensore / default: max=100
* color - il colore del grafico; occorrono tre numeri interi tra 0 e 255 separati da una virgola (rosso, verde, blu) / default: color=0,0,0
esempio: color=100,200,180.


y - Vertical position of the upper left corner.
Esempi:
 
graph x=0 y=0 w=200 h=60 points=100 sensor=cpu
w - The width of the graph [optional].
 
h - The height of the graph [optional].


points - The number of points in the graph.
min - The minimum value. Can be overwritten by a sensor.
default: min=0
max - The maximum value. Can be overwritten by a sensor.
default: max=100
color - The graph's color. Takes three comma separated integers between 0 and 255, inclusive (standard red, green, blue ordering).
default: color=0,0,0
example: color=100,200,180.
Examples:
graph x=0 y=0 w=200 h=60 points=100 sensor=cpu


====image====
====image====


Displays an image at the desired position. The image can be connected to a sensor: the value from the sensor is interpreted as an image path. Images can be grabbed directly from the web. Images with transparency can be used.
Visualizza un'immagine nella posizione desiderata, questa può essere collegata a un sensore: il valore del sensore viene interpretato come un percorso dell'immagine. Le immagini, anche trasparenti, possono essere prese direttamente dal web.


x - Horizontal position of the image's upper left corner.
* x - posizione orizzontale dell'angolo alto sinistro dell'immagine
* y - posizione verticale dell'angolo alto sinistro dell'immagine
* path - il percorso dell'immagine (relativo al file di configurazione, posizione assoluta nel filesystem o un indirizzo http)


y - Vertical position of the image's upper left corner.
Esempi:
 
image x=10 y=10 path="/tmp/immagine.png"
path - Path to the image (relative to the config file, absolute location on the filesystem, or a http address).
image x=10 y=10 path="http://tuo-sito.se/immagine.jpg"
image x=10 y=10 sensor=program program="pictures.pl"


Examples:
image x=10 y=10 path="/tmp/pic.png"
image x=10 y=10 path="http://your-site.se/image.jpg"
image x=10 y=10 sensor=program program="pictures.pl"


====text====
====text====


Displays a text label at the desired position. You can use the w and h options to define a clipping area: no text will be drawn outside this area. All sensors can be connected to a text meter.
Visualizza un'etichetta di testo nella posizione desiderata. È possibile utilizzare le opzioni «w» e «h» per definire un'area di ritaglio: nessun testo verrà visualizzato al di fuori di quest'area. Tutti i sensori possono essere connessi a un misuratore testuale.
 
x - Horizontal position of the upper left corner.
 
t - Vertical position of the upper left corner.
 
w - The width of the label [optional].
 
h - The height of the label [optional].
 
value - The text of the label.
 
align - Sets the alignment of the text. Can be left, center, or right.
default: align=left
 
font - The font to be used.
 
fontsize - The size of the font.
 
color - The text's foreground color. Takes three comma separated integers between 0 and 255, inclusive (standard red, green, blue ordering).
default: color=0,0,0
example: color=100,200,180.
 
bgcolor - The color of the shadow.
default: bgcolor=0,0,0


shadow - Adds a shadow n pixels from the text. The value can be negative.
* x - posizione orizzontale dell'angolo alto sinistro
default: shadow=0
* t - posizione verticale dell'angolo alto sinistro
example: shadow=2
* w - la larghezza dell'etichetta [opzionale]
* h - l'altezza dell'etichetta [opzionale]
* value - il testo dell'etichetta
* align - imposta l'allineamento del testo: left, center o right / default: align=left
* font - il carattere da utilizzare
* fontsize - la dimensione del carattere
* color - il colore del testo; occorrono tre numeri interi tra 0 e 255 separati da una virgola (rosso, verde, blu) / default: color=0,0,0
esempio: color=100,200,180.
* bgcolor - il colore dell'ombra / default: bgcolor=0,0,0
* shadow - applica un'ombra di «n» pixel dal testo, il valore può essere negativo / default: shadow=0
esempio: shadow=2
* fixedpitch - impostare a «true» per ottenere i caratteri equidistanti / default: fixedpitch=false


fixedpitch - Set this to true to get equally spaced characters.
Esempi:
default: fixedpitch=false
text x=0 y=0 value="stringa di testo"
text x=0 y=0 sensor=cpu color=255,0,0 font="arial" sensor=cpu


Examples:
text x=0 y=0 value="test string"
text x=0 y=0 sensor=cpu color=255,0,0 font="arial" sensor=cpu


===SENSORS===
===Sensori===
====cpu====
====cpu====


The cpu sensor measures the current CPU load. Multiple processors are supported.
Misura l'attuale carico della CPU, sono gestibili più processori.
 
interval - The update interval in milliseconds. The first specified interval parameter will be used for subsequent CPUs, although each CPU may still have it's own interval parameter.
 
default: interval=1000
 
cpu - The index of the CPU. The is only useful if you have more than one processor.
 
cpu=0 - The first CPU.
 
cpu=1 - The second CPU.


* interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori CPU, sebbene ognuna possa avere un proprio intervallo / default: interval=1000
* cpu - l'indice della CPU, utile solo se si ha più di un processore
Esempio:
cpu=0 - la prima CPU
cpu=1 - la seconda CPU
...
...
cpu=all - il carico di tutti i processori / default: cpu=all


cpu=all - The load of all processors.
* format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
 
  %v - il carico della CPU,
default: cpu=all
  %load - come %v,
 
  %user - il carico dell'utente,
format - The specification of the displayed text. Possible values are:
  %system - il carico di sistema,
  %v - The CPU load.
  %nice - il carico secondo il parametro nice,
  %load - Same as %v.
  %idle - il carico secondo il parametro idle.
  %user - The user load.
default: format="%v"
  %system - The system load.
  %nice - The nice load.
  %idle - The idle load.


default: format="%v"
esempio: cpu=0 format="%user%"


example: format="CPU load: %v"


====disk====
====disk====


Gives information about mounted disks. Network file systems are supported.
Fornisce informazioni sui dischi montati, sono gestibili filesystem di rete.


interval - The update interval in milliseconds. The first specified interval parameter will be used for subsequent disk sensors, although each sensor may still have it's own interval parameter.
* interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori di disco, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=5000
* format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
<pre>
%f  - spazio libero su disco in Megabytes
%fkb - spazio libero su disco in Kilobits
%fk  - spazio libero su disco in Kilobytes
%fg  - spazio libero su disco in Gigabytes
%fp  - la percentuale dello spazio libero


default: interval=5000
%u  - spazio usato su disco in Megabytes
%ukb - spazio usato su disco in Kilobits
%uk  - spazio usato su disco in Kilobytes
%ug  - spazio usato su disco in Gigabytes
%up  - la percentuale dello spazio usato


format - The specification of the displayed text. Possible values are:
%t  - spazio complessivo su disco in Megabytes
%f - Free disk space in megabytes.
%tkb - spazio complessivo su disco in Kilobits
%fp - The percentage of free space.
%tk - spazio complessivo su disco in Kilobytes
  %u - Used disk space in megabytes.
%tg - spazio complessivo su disco in Gigabytes</pre>
%up - The percentage of used space.
  %t - Total disk space in megabytes.
default: format="%u"
default: format="%u"


example: format="Free space: %f MB"
esempio: format="Spazio libero: %f MB"
 
esempio: format="Spazio usato: %up %"
example: format="Used space: %up %"


mountpoint - The mounted directory to monitor.
* mountpoint - la directory montata da monitorare / default: mountpoint="/"
 
esempio: mountpoint="/mnt/cdrom"
default: mountpoint="/"
 
example: mountpoint="/mnt/cdrom"


====memory====
====memory====


Measures memory and swap values.
Misura i valori di memoria e swap.


interval - The update interval in milliseconds. The first specified interval parameter will be used for subsequent memory sensors, although each sensor may still have it's own interval parameter.
* interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori di memoria, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=3000
* format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
%fm - memoria libera in megabyte,
%fmb - memoria libera in megabyte (esclusi cache e buffer),
%um - memoria usata in megabyte,
%umb - memoria usata in megabyte (esclusi cache e buffer),
%tm - memoria totale in megabyte,
%fs - swap libera in megabyte,
%us - swap usata in megabyte,
%ts - swap complessiva in megabyte.
default: format="%um"


default: interval=3000
esempio: format="Memoria libera: %fm MB"


format - The specification of the displayed text. Possible values are:
%fm - Free memory in megabytes.
%fmb - Free memory in megabytes (cache and buffers excluded).
%um - Used memory in megabytes.
%umb - Used memory in megabytes (cache and buffers excluded).
%tm - Total memory in megabytes.
%fs - Free swap in megabytes.
%us - Used swap in megabytes.
%ts - Total swap in megabytes.
default: format="%um"
example: format="Free memory: %fm MB"


====network====
====network====


Gives information about the network traffic on a device.
Fornisce informazioni sul traffico di rete di una periferica.
 
interval - The update interval in milliseconds. The first specified interval parameter will be used for subsequent network sensors, although each sensor may still have it's own interval parameter.
 
default: interval=2500
 
device - The network device to use.
 
default: device="eth0"
 
example: device="ppp0"
 
format - The specification of the displayed text. Possible values are:
%in - Inbound network traffic in kilobytes per second.
%out - Outbound network traffic in kilobytes per second.
default: format="%in"
 
example: format="Incoming trafic: %in kB/s"


decimals - The number of decimals when measuring network traffic.
* interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori di rete, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=2500
* device - la periferica di rete da utilizzare / default: device="eth0"
esempio: device="ppp0"
* format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
%in - traffico in entrata in kilobytes per secondo,
%out - traffico in uscita in kilobytes per secondo.
default: format="%in" <br>
esempio: format="Traffico in entrata: %in kB/s"
* decimals - il numero di decimali da utilizzare quando si misura il traffico di rete / default: decimals=0


default: decimals=0


====noatun====
====noatun====


Get information from a possible running Noatun process.
Ottiene informazioni da un possibile processo Noatun in esecuzione.
 
interval - The update interval in milliseconds. The first specified interval parameter will be used for subsequent noatun sensors, although each sensor may still have it's own interval parameter.
 
default: interval=1000


format - The specification of the displayed text. Possible values are:
* interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori noatun, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=1000
  %id - The noatun dcop name. Can be useful when connecting to a clickarea  
* format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
  (refer to the first example for usage of this).
  %id - il nome dcop di noatun, può essere utile connettendosi a una clickarea (WTF?)
  %title - Title of the current song
  (per utilizzarlo fare riferimento al primo esempio),
  %time - Time of the current song
  %title - titolo del brano in corso,
  %remain - Remaining time of the current song
  %time - tempo del brano in corso,
  %length - Length of the current song
  %remain - tempo rimanente del brano in corso,
  %full - Sensor returns MAX if Noatun is started, else 0. %full is useful when
  %length - lunghezza del brano in corso,
connecting the sensor to a bar, the image will be shown only if Noatun is running.
  %full - se Noatun è avviato il sensore restituisce «MAX», altrimenti «0»; utile connettendo il sensore ad una barra, <br> l'immagine verrà mostrata solo se Noatun è in esecuzione / default: format="%title %time / %total"


default: format="%title %time / %total"
esempio: onclick="dcop %v Noatun play" sensor=noatun format="%id"


example: onclick="dcop %v Noatun play" sensor=noatun format="%id"


====program====
====program====


Used to run a program and connect the output to a meter.
Utilizzato per eseguire un programma e collegarne l'output a un misuratore.
 
interval - The update interval in milliseconds. The first specified interval parameter will be used for subsequent program sensors with an identical program parameter (including parameters), although each sensor may still have it's own interval parameter.
 
default: interval=3600000
 
program - The program that you want to run.
 
example: program="ftpwho -v"
 
encoding - This parameter will let you display text with, for example., Russian characters. The parameter value is the name of the encoding. A list of encodings can be found here: QTextCodec Class Reference. The first specified encoding parameter will be used for subsequent program sensors with an identical program parameter (including parameters), although each sensor may still have it's own encoding parameter.
 
default: encoding="" - Your locale is used.
 
example: encoding="KOI8-R"


example: encoding="ISO8859-6"
* interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori program, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=3600000
 
* program - il programma che si vuole eseguire
line - Use line if you only want a single line of the file.
esempio: program="ftpwho -v"
 
* encoding - questo parametro mostrerà il testo con, per esempio, caratteri russi; il valore è il nome della codifica, [http://doc.trolltech.com/latest/qtextcodec.html qui] si può trovare un elenco delle codifiche encodings. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori program con un parametro program identico (parametri compresi), sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: encoding="" - viene usata la propria localizzazione
line=1 - The first line of the file.
esempio: encoding="KOI8-R" <br>
 
esempio: encoding="ISO8859-6"
line=2 - The second line of the file.
* line - utilizzare solo se si vuole una singola riga del file
line=1 - la prima riga del file <br>
line=2 - la seconda riga del file


...
...


line=-1 - The last line of the file.
line=-1 - l'ultima riga del file <br>
 
line=-2 - la penultima riga del file
line=-2 - The second last line of the file.


...


====sensor====
====sensor====


The sensor sensor uses the "sensors" program to measure CPU temperature, fan speeds, voltages, and more. The "sensors" program is required to get this sensor to work.
Il sensore sensor utilizza il programma "sensors" per misurare temperatura della CPU, velocità delle ventole, voltaggi e molto altro. Per funzionare è richiesto il programma "sensors".
 
interval - The update interval in milliseconds. The first specified interval parameter will be used for subsequent time sensors, although each sensor may still have it's own interval parameter.
 
default: interval=30000
 
format - The specification of the displayed text. Possible values are:
%v - The value of the sensor.
default: format="%v"
 
example: format="Fanspeed: %v"
 
type - Which meter in the "sensors" program to monitor. Run the "sensors" program to list the available meters.


default: type="temp2"
* interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori sensor, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=30000
* format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
* %v - il valore del sensore / default: format="%v"
esempio: format="Velocità ventola: %v"
* type - quale misuratore monitorare nel programma "sensors"; eseguire "sensors" per ottenere un elenco di quelli disponibili / default: type="temp2"
esempio: type="fan1"  


example: type="fan1"


====textfile====
====textfile====


Reads a text file repeatedly.
Legge ripetutamente un file di testo.
 
interval - The update interval in milliseconds. The first specified interval parameter will be used for subsequent textfile sensors with an identical path parameter, although each sensor may still have it's own interval parameter.
 
default: interval=60000
 
path - The path to the textfile
 
example: path="/home/user/file.txt"
 
encoding - Using this parameter will let you display text with, for example., Russian characters. The parameter value is the name of the encoding. A list of encodings can be found here: QTextCodec Class Reference. The first specified encoding parameter will be used for subsequent textfile sensors with an identical path parameter, although each sensor may still have it's own encoding parameter.
 
default: encoding="" - Your locale is used.
 
example: encoding="KOI8-R"
 
example: encoding="ISO8859-6"
 
line - Use line if you only want a single line of the file.
 
line=1 - The first line of the file.


line=2 - The second line of the file.
* interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori textfile con un percorso identico, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=60000
* path - il percorso del file di testo
esempio: path="/home/utente/file.txt"
* encoding - questo parametro mostrerà il testo con, per esempio, caratteri russi; il valore è il nome della codifica, [http://doc.trolltech.com/latest/qtextcodec.html qui] si può trovare un elenco delle codifiche. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori textfile con un percorso identico, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: encoding="" - viene usata la propria localizzazione
esempio: encoding="KOI8-R" <br>
esempio: encoding="ISO8859-6"
* line - utilizzare solo se si vuole una singola riga del file
line=1 - la prima riga del file <br>
line=2 - la seconda riga del file


...
...


line=-1 - The last line of the file.
line=-1 - l'ultima riga del file <br>
 
line=-2 - la penultima riga del file
line=-2 - The second last line of the file.


...
...
* rdf - impostare a «true» se texfile è un file RDF/RSS / default: rdf=false


rdf - Set rdf=true if the texfile is a RDF/RSS file.
default: rdf=false


====time====
====time====


Returns the current time and/or date.
Restituisce ora o data attuale.


interval - The update interval in milliseconds. The first specified interval parameter will be used for subsequent time sensors, although each sensor may still have it's own interval parameter.
* interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori time, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=60000
* format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
d - il numero del giorno senza lo zero iniziale (1-31)
dd - il numero del giorno con lo zero iniziale (01-31)
ddd - il nome abbreviato del giorno ('Lun'..'Dom')
dddd - il nome esteso del giorno('Lunedì'..'Domenica')
M - il numero del mese senza lo zero iniziale (1-12)
MM - il numero del mese con lo zero iniziale (01-12)
MMM - il nome abbreviato del mese ('Gen'..'Dic')
MMMM - il nome esteso del mese ('Gennaio'..'Dicembre')
yy - l'anno espresso con due cifre (00-99)
yyyy - l'anno espresso con quattro cifre (1752-8000)
h - l'ora senza lo zero iniziale (0..23 o 1..12 con la visualizzazione AM/PM)
hh - l'ora con lo zero iniziale (00..23 o 01..12 con la visualizzazione AM/PM)
m - i minuti senza lo zero iniziale (0..59)
mm - i minuti con lo zero iniziale (00..59)
s - i secondi senza lo zero iniziale (0..59)
ss - i secondi con lo zero iniziale (00..59)
z - i millisecondi senza gli zeri iniziali (0..999)
zzz - i millisecondi con gli zeri iniziali (000..999)
AP - visualizzazione AM/PM; AP verrà sostituito da "AM" o "PM"
ap - visualizzazione am/pm; ap verrà sostituito da "am" o "pm"


default: interval=60000
Stringhe di esempio (supponendo che QDateTime is 21 May 2001 14:13:09):
 
format - The specification of the displayed text. Possible values are:
d - the day as number without a leading zero (1-31).
dd - the day as number with a leading zero (01-31).
ddd - the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon'..'Sun').
dddd - the long localized day name (e.g. 'Monday'..'Sunday').
M - the month as number without a leading zero (1-12).
MM - the month as number with a leading zero (01-12).
MMM - the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan'..'Dec').
MMMM - the long localized month name (e.g. 'January'..'December').
yy - the year as two digit number (00-99).
yyyy - the year as four digit number (1752-8000).
h - the hour without a leading zero (0..23 or 1..12 if AM/PM display).
hh - the hour with a leading zero (00..23 or 01..12 if AM/PM display).
m - the minute without a leading zero (0..59).
mm - the minute with a leading zero (00..59).
s - the second without a leading zero (0..59).
ss - the second with a leading zero (00..59).
z - the milliseconds without leading zeroes (0..999).
zzz - the milliseconds with leading zeroes (000..999).
AP - use AM/PM display. AP will be replaced by either "AM" or "PM".
ap - use am/pm display. ap will be replaced by either "am" or "pm".
Example format strings (assumed that the QDateTime is 21 May 2001 14:13:09):
  format="dd.MM.yyyy" -> 21.05.2001
  format="dd.MM.yyyy" -> 21.05.2001
  format="ddd MMMM d yy" -> Tue May 21 01
  format="ddd MMMM d yy" -> Tue May 21 01
  format="hh:mm:ss.zzz" -> 14:13:09.042
  format="hh:mm:ss.zzz" -> 14:13:09.042
  format="h:m:s ap" -> 2:13:9 pm
  format="h:m:s ap" -> 2:13:9 pm


====uptime====
====uptime====


Returns the current time and/or date.
Restituisce l'attuale uptime di sistema.
 
interval - The update interval in milliseconds. The first specified interval parameter will be used for subsequent time sensors, although each sensor may still have it's own interval parameter.


default: interval=60000
* interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori time, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=60000
* format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
%d - giorni
%h - ore
%m - minuti
%s - secondi
%H - ore con zero iniziale
%M - minuti con zero iniziale
%S - secondi con zero iniziale


format - The specification of the displayed text. Possible values are:
%d - Days.
%h - Hours.
%m - Minutes.
%s - Seconds.
%H - Hours with possible leading zero.
%M - Minutes with possible leading zero.
%S - Seconds with possible leading zero.
default: format="%dd %h:%M"
default: format="%dd %h:%M"


====xmms====
====xmms====


Get information from a possible running XMMS process.
Ottiene informazioni da un possibile processo XMMS in esecuzione.


interval - The update interval in milliseconds. The first specified interval parameter will be used for subsequent xmms sensors, although each sensor may still have it's own interval parameter.
* interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori xmms, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=1000


default: interval=1000


====Tips====
====Suggerimenti====


{{ Warningbox |  
{{ Warningbox |  


La funzione ''interval'', che spesso se non indicata specificatamente impone tempi molto brevi di default nella sincronizzazione dei dati.
La funzione ''interval'' ha valori predefiniti molto brevi riguardo la sincronizzazione dei dati.


Su alcuni dati di scarsa utilità usare dei tempi lunghi, sempre espressi in millisecondi in modo da risparmiare risorse. }}
Su alcuni dati di scarsa utilità usare dei tempi lunghi, sempre espressi in millisecondi, in modo da risparmiare risorse. }}




Riga 517: Riga 399:
Per il resto seguite le vostre esigenze, sapendo ora che più breve sarà il tempo di aggiornamento del sensore, maggiore sarà il consumo di CPU.
Per il resto seguite le vostre esigenze, sapendo ora che più breve sarà il tempo di aggiornamento del sensore, maggiore sarà il consumo di CPU.


===Miscellaneous===
 
===Miscellanea===
====clickarea====
====clickarea====


Defines a clickable area. Click in the area and the specified proram is executed. A double click is required if the window is not locked. The clickarea is used as a meter, i.e., sensors can be connected.
Definisce un'area cliccabile. Cliccando in una zona verrà eseguito il programma specificato, se la finestra non è bloccata è necessario un doppio click. clickarea viene utilizzato come misuratore, possono essere collegati dei sensori.


x - Horizontal position of the area's upper left corner.
* x - posizione orizzontale dell'angolo alto sinistro dell'area
* y - posizione verticale dell'angolo alto sinistro dell'area
* w - la larghezza dell'area cliccabile
* h - l'altezza dell'area cliccabile
* preview - se impostato a «true» verrà mostrato un rettangolo intorno all'area
* onclick - il programma da eseguire con il click
* %v sarà sostituito con l'eventuale valore di un sensore


y - Vertical position of the area's upper left corner.
Esempio:
 
clickarea x=0 y=0 w=100 h=10 onclick="kdialog --msgbox 'CPU load: %v'" sensor=cpu
w - The width of the clickarea.
 
h - The height of the clickarea.
 
preview - If preview=true, a rectangle will shown around the area.
 
onclick - The program that will be run when the area is clicked.
 
%v will be replaced with a possible sensor value.


Example:
clickarea x=0 y=0 w=100 h=10 onclick="kdialog --msgbox 'CPU load: %v'" sensor=cpu


====defaultfont====
====defaultfont====


The purpose of the defaultfont is to reduce the amount of parameters when using the text tag. Text labels after a defaultfont tag, in the theme file, will use the default parameters if the label has unspecified parameters.  
Lo scopo di defaultfont è di ridurre la quantità di parametri quando si utilizzail tag text. Le etichette di testo dopo un tag defaultfont nel file del tema useranno i parametri predefiniti se l'etichetta non ha parametri specificati.


The default is ignored if the text label has its own values. You don't need to specify all font parameters. Multiple defaultfont tags are allowed. Any previous defaults will be deleted.
Se l'etichetta di testo ha i propri valori, quello predefinito viene ignorato; non è necessario specificare tutti i parametri del carattere. Sono possibili tag defaultfont multipli. Qualsiasi valore predefinito verrà cancellato.


Example:
Esempio:  
  defaultfont shadow=2 color=255,0,0
  defaultfont shadow=2 color=255,0,0
  text x=0 y=0 value="test"
  text x=0 y=0 value="test"
Riga 552: Riga 430:
  text x=0 y=40 value="test" font="arial"
  text x=0 y=40 value="test" font="arial"
  text x=0 y=80 value="test" color=0,0,0
  text x=0 y=80 value="test" color=0,0,0


====<group>, </group>====
====<group>, </group>====


Items can be grouped together with the group tag. This will make it easier to move several items and at the same time keep the distances to each other. It is possible to have groups in groups.
Gli elementi possono essere raggruppati con il tag group; ciò semplifica muovere molti elementi e allo stesso tempo mantenere le distanze dagli altri. È possibile avere gruppi nidificati.


x - Horizontal position of the group's upper left corner.
* x - posizione orizzontale dell'angolo alto sinistro del gruppo
* y - posizione verticale dell'angolo alto sinistro del gruppo


y - Vertical position of the group's upper left corner.
Esempio:
 
Example:
  <group> x=20 y=20
  <group> x=20 y=20
  text x=0 y=0 value="test1"
  text x=0 y=0 value="test1"
  text x=10 y=10 value="test2"
  text x=10 y=10 value="test2"
  </group> x=20 y=20
  </group> x=20 y=20


====theme====
====theme====


Themes can be loaded from inside a theme using the theme tag. It is possible to create a theme that only loads other themes.
I temi possono essere caricati all'interno di un tema utilizzando il tag theme. È possibile creare un tema che semplicemente carichi altri temi.


path - The path to the desired theme file.
path - il percorso del file del tema desiderato


example: theme path=noatun.theme
esempio: theme path=noatun.theme  
 
{{Autori
|Autore = [[Utente:Mm-barabba|Mm-barabba]] 16:22, 16 gen 2011 (CET)
|Estesa_da =
:[[user:Skizzhg|skizzhg]] (Traduzione documentazione)
|Verificata_da=
|Numero_revisori = 0
}}


--[[Utente:Mm-barabba|Mm-barabba]] 16:22, 16 gen 2011 (CET)
[[Categoria:KDE]]
[[Categoria:Kde]]

Versione attuale delle 09:28, 20 mag 2017

Superkaramba

Sommario

  1. Introduzione
  2. Versione Desktop
  3. Versione Notebook


Edit-clear-history.png Attenzione. Questa guida è da considerarsi abbandonata, per via del tempo trascorso dall'ultima verifica.

Potrà essere resa obsoleta, previa segnalazione sul forum, se nessuno si propone per l'adozione.


Debian-swirl.png Versioni Compatibili

Debian 7 "wheezy"
Debian 8 "jessie"

Superkaramba

Introduzione

Come precedentemente indicato:

[Articolo e-zine]

[Superkaramba] è, in termini semplici, uno strumento che ti permette di creare facilmente eye-candy interattivi sul tuo desktop KDE. Attualmente, solo su linux è ufficialmente supportato.

SuperKaramba è uno strumento basato su karamba che permette a chiunque di creare e gestire facilmente piccoli widget interattivi su un desktop KDE. I widget sono definiti in un semplice file di testo che può essere aumentato con codice Python per renderli interattivi. Qui sono solo alcuni esempi di ciò che si può fare:

   * mostra le informazioni di sistema come CPU, la riproduzione di MP3, ecc;
   * crea barre degli strumenti personalizzate che lavorano in ogni modo immaginabile;
   * creazione di piccoli giochi virtuali o animali che vivono sul tuo desktop;
   * mostra le informazioni da Internet, come il meteo e headlines;

Questo pacchetto è parte di KDE, come una componente del modulo KDE utilità.

Come consigliato nel sito ufficiale, per poter scaricare nuovi temi dovete andare a cercarli su kde-look.org, qui potrete trovare di tutto, dalle GUI per visualizzare le risorse alle dock-bar.

Installare Superkaramba

Info.png Nota
Al momento è possibile utilizzare Superkaramba anche in Sid/Testing recuperando il pacchetto proveniente da Jessie


KDE3

# apt-get install superkaramba

KDE4

# apt-get install plasma-scriptengine-superkaramba

Utilizzo

Eseguire il comando

$ superkaramba

La finestra che si aprirà vi mostrerà diverse opzioni, tra queste vi è la possibilità di scaricare diversi oggetti da Kde.look, oppure aprire un tema scaricato o avviare un tema già caricato in superkaramaba ma non attivo.

Karamba003.jpeg

Consiglio di disabilitare la tray icon di superkaramba che reputo inutile.

Con un click del pulsante destro all'interno di un plasmoide di superkaramba si aprirà il menu delle opzioni

Karamba001.jpeg

da qui sarà possibile accedere al menù di superkaramba.

Karamba002.jpeg

Modifiche al tema

Con molta probabiltà alcune cose non funzioneranno a dovere al primo avvio di un tema.

Il fatto è dovuto alla non corretta configurazione dei parametri, infatti questi non vengono riconosciuti in automatico e sono legati a quanto scritto e testato dell'editore del tema.

I problemi più comuni sono legati alla scheda di rete (eth0 al posto di eth1 o altro), oppure al riconoscimento degli HD e delle partizioni montate che non hanno la stessa ubicazione e/o nome diverso(hda,sda,....), in questo caso occorre editare il file .theme.

Usate l'editor di testo che preferite e applicate le modifiche dovute, al salvataggio del file il tema si aggiornerà automaticamente.

Dipendenze importanti

Per poter visualizzare correttamente gli output karamba necessita di alcuni software a cui si appoggia.

Ecco un breve elenco degli indispensabili:

Per le temperature delle GPU pare che solo i driver propietari di ATI e NVidia diano risultati.

Documentazione

Karamba Docs

Superkaramba Docs

karamba

Questo definisce la finestra di Karamba; una finestra di grandi dimensioni richiede più tempo per essere disegnata, quindi cercate di non crearla più grande di quanto gli elementi grafici al suo interno necessitino, ovvero evitate una grossa finestra se avete solo del testo in un angolo.

  • x - posizione orizzontale della finestra di Karamba / default: x=0
  • y - posizione verticale della finestra di Karamba / default: y=0
  • w - larghezza della finestra di Karamba / default: w=300
  • h - altezza della finestra di Karamba / default: h=300
  • right - se right è impostato a true, la finestra verrà posizionata sul lato destro dello schermo e il parametro x verrà ignorato / default: right=false
  • bottom - se bottom è impostato a true, la finestra verrà posizionata nella parte bassa dello schermo e il parametro y verrà ignorato / default: bottom=false
  • ontop - se ontop è impostato a true, la finestra resterà in primo piano rispetto alle altre / default: ontop=false
  • topbar - se topbar è impostato a true, la finestra verrà posizionata nella parte alta dello schermo e le applicazioni massimizzate non la copriranno (come avviene per kicker, il pannello di kde). In questo caso la finestra non può essere spostata / default: topbar=false
  • bottombar - se bottombar è impostato a true, la finestra verrà posizionata nella parte bassa dello schermo e le applicazioni massimizzate non la copriranno (come avviene per kicker, il pannello di kde). In questo caso la finestra non può essere spostata / default: bottombar=false
  • interval - la frequenza di aggiornamento dei misuratori in millisecondi / default: interval=5000
  • locked - se locked è impostato a true, la finestra non può essere spostata con il trascinamento del mouse; questa opzione può essere modificata con il click destro sulla stessa / default: locked=false


Misuratori

bar

Visualizza una barra, come una barra di avanzamento, nella posizione desiderata; è disegnata usando l'immagine fornita dall'opzione «path» e possono essere utilizzare immagini trasparenti. Se le opzioni «w» e «h» non sono specificate, la dimensione della barra è uguale a quella dell'immagine. Il default è di avere un avanzamento da sinistra verso destra ma è possibile ottenrne una verticale (dal basso verso l'alto) con l'opzione «vertical».

  • x - posizione orizzontale dell'angolo alto sinistro.
  • y - posizione verticale dell'angolo alto sinistro.
  • w - la larghezza della barra [opzionale].
  • h - l'altezza della barra [opzionale].
  • path - il percorso dell'immagine per la barra (relativo al file di configurazione, posizione assoluta nel filesystem o un indirizzo http)
  • vertical - se impostato a true, la barra è verticale: dal basso verso l'alto / default: vertical=false
  • value - il valore della barra / default: value=0
  • min - il valore minimo; può essere sovrascritto da un sensore / default: min=0
  • max - il valore massimo; può essere sovrascritto da un sensore / default: max=100

Esempi:

bar x=0 y=0 w=10 h=200 vertical=true path="img.png" sensor=cpu
bar x=0 y=0 path="img.png" min=30 max=60 sensor=cpu


graph

Visualizza un grafico the scorre verso sinistra.

  • x - posizione orizzontale dell'angolo alto sinistro
  • y - posizione verticale dell'angolo alto sinistro
  • w - la larghezza del grafico [opzionale]
  • h - l'altezza del grafico [opzionale]
  • points - il numero dei punti nel grafico
  • min - il valore minimo; può essere sovrascritto da un sensore / default: min=0
  • max - il valore massimo; può essere sovrascritto da un sensore / default: max=100
  • color - il colore del grafico; occorrono tre numeri interi tra 0 e 255 separati da una virgola (rosso, verde, blu) / default: color=0,0,0

esempio: color=100,200,180.

Esempi:

graph x=0 y=0 w=200 h=60 points=100 sensor=cpu


image

Visualizza un'immagine nella posizione desiderata, questa può essere collegata a un sensore: il valore del sensore viene interpretato come un percorso dell'immagine. Le immagini, anche trasparenti, possono essere prese direttamente dal web.

  • x - posizione orizzontale dell'angolo alto sinistro dell'immagine
  • y - posizione verticale dell'angolo alto sinistro dell'immagine
  • path - il percorso dell'immagine (relativo al file di configurazione, posizione assoluta nel filesystem o un indirizzo http)

Esempi:

image x=10 y=10 path="/tmp/immagine.png"
image x=10 y=10 path="immagine.jpg"
image x=10 y=10 sensor=program program="pictures.pl"


text

Visualizza un'etichetta di testo nella posizione desiderata. È possibile utilizzare le opzioni «w» e «h» per definire un'area di ritaglio: nessun testo verrà visualizzato al di fuori di quest'area. Tutti i sensori possono essere connessi a un misuratore testuale.

  • x - posizione orizzontale dell'angolo alto sinistro
  • t - posizione verticale dell'angolo alto sinistro
  • w - la larghezza dell'etichetta [opzionale]
  • h - l'altezza dell'etichetta [opzionale]
  • value - il testo dell'etichetta
  • align - imposta l'allineamento del testo: left, center o right / default: align=left
  • font - il carattere da utilizzare
  • fontsize - la dimensione del carattere
  • color - il colore del testo; occorrono tre numeri interi tra 0 e 255 separati da una virgola (rosso, verde, blu) / default: color=0,0,0

esempio: color=100,200,180.

  • bgcolor - il colore dell'ombra / default: bgcolor=0,0,0
  • shadow - applica un'ombra di «n» pixel dal testo, il valore può essere negativo / default: shadow=0

esempio: shadow=2

  • fixedpitch - impostare a «true» per ottenere i caratteri equidistanti / default: fixedpitch=false

Esempi:

text x=0 y=0 value="stringa di testo"
text x=0 y=0 sensor=cpu color=255,0,0 font="arial" sensor=cpu


Sensori

cpu

Misura l'attuale carico della CPU, sono gestibili più processori.

  • interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori CPU, sebbene ognuna possa avere un proprio intervallo / default: interval=1000
  • cpu - l'indice della CPU, utile solo se si ha più di un processore

Esempio:

cpu=0 - la prima CPU
cpu=1 - la seconda CPU

... cpu=all - il carico di tutti i processori / default: cpu=all

  • format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
%v - il carico della CPU,
%load - come %v,
%user - il carico dell'utente,
%system - il carico di sistema,
%nice - il carico secondo il parametro nice,
%idle - il carico secondo il parametro idle.

default: format="%v"

esempio: cpu=0 format="%user%"


disk

Fornisce informazioni sui dischi montati, sono gestibili filesystem di rete.

  • interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori di disco, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=5000
  • format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
%f   - spazio libero su disco in Megabytes
%fkb - spazio libero su disco in Kilobits
%fk  - spazio libero su disco in Kilobytes
%fg  - spazio libero su disco in Gigabytes
%fp  - la percentuale dello spazio libero

%u   - spazio usato su disco in Megabytes
%ukb - spazio usato su disco in Kilobits
%uk  - spazio usato su disco in Kilobytes
%ug  - spazio usato su disco in Gigabytes
%up  - la percentuale dello spazio usato

%t   - spazio complessivo su disco in Megabytes
%tkb - spazio complessivo su disco in Kilobits
%tk  - spazio complessivo su disco in Kilobytes
%tg  - spazio complessivo su disco in Gigabytes

default: format="%u"

esempio: format="Spazio libero: %f MB" esempio: format="Spazio usato: %up %"

  • mountpoint - la directory montata da monitorare / default: mountpoint="/"

esempio: mountpoint="/mnt/cdrom"

memory

Misura i valori di memoria e swap.

  • interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori di memoria, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=3000
  • format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
%fm - memoria libera in megabyte,
%fmb - memoria libera in megabyte (esclusi cache e buffer),
%um - memoria usata in megabyte,
%umb - memoria usata in megabyte (esclusi cache e buffer),
%tm - memoria totale in megabyte,
%fs - swap libera in megabyte,
%us - swap usata in megabyte,
%ts - swap complessiva in megabyte.

default: format="%um"

esempio: format="Memoria libera: %fm MB"


network

Fornisce informazioni sul traffico di rete di una periferica.

  • interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori di rete, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=2500
  • device - la periferica di rete da utilizzare / default: device="eth0"

esempio: device="ppp0"

  • format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
%in - traffico in entrata in kilobytes per secondo,
%out - traffico in uscita in kilobytes per secondo.

default: format="%in"
esempio: format="Traffico in entrata: %in kB/s"

  • decimals - il numero di decimali da utilizzare quando si misura il traffico di rete / default: decimals=0


noatun

Ottiene informazioni da un possibile processo Noatun in esecuzione.

  • interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori noatun, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=1000
  • format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
%id - il nome dcop di noatun, può essere utile connettendosi a una clickarea (WTF?)
(per utilizzarlo fare riferimento al primo esempio),
%title - titolo del brano in corso,
%time - tempo del brano in corso,
%remain - tempo rimanente del brano in corso,
%length - lunghezza del brano in corso,
%full - se Noatun è avviato il sensore restituisce «MAX», altrimenti «0»; utile connettendo il sensore ad una barra, 
l'immagine verrà mostrata solo se Noatun è in esecuzione / default: format="%title %time / %total"

esempio: onclick="dcop %v Noatun play" sensor=noatun format="%id"


program

Utilizzato per eseguire un programma e collegarne l'output a un misuratore.

  • interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori program, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=3600000
  • program - il programma che si vuole eseguire

esempio: program="ftpwho -v"

  • encoding - questo parametro mostrerà il testo con, per esempio, caratteri russi; il valore è il nome della codifica, qui si può trovare un elenco delle codifiche encodings. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori program con un parametro program identico (parametri compresi), sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: encoding="" - viene usata la propria localizzazione

esempio: encoding="KOI8-R"
esempio: encoding="ISO8859-6"

  • line - utilizzare solo se si vuole una singola riga del file

line=1 - la prima riga del file
line=2 - la seconda riga del file

...

line=-1 - l'ultima riga del file
line=-2 - la penultima riga del file


sensor

Il sensore sensor utilizza il programma "sensors" per misurare temperatura della CPU, velocità delle ventole, voltaggi e molto altro. Per funzionare è richiesto il programma "sensors".

  • interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori sensor, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=30000
  • format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
  • %v - il valore del sensore / default: format="%v"

esempio: format="Velocità ventola: %v"

  • type - quale misuratore monitorare nel programma "sensors"; eseguire "sensors" per ottenere un elenco di quelli disponibili / default: type="temp2"

esempio: type="fan1"


textfile

Legge ripetutamente un file di testo.

  • interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori textfile con un percorso identico, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=60000
  • path - il percorso del file di testo

esempio: path="/home/utente/file.txt"

  • encoding - questo parametro mostrerà il testo con, per esempio, caratteri russi; il valore è il nome della codifica, qui si può trovare un elenco delle codifiche. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori textfile con un percorso identico, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: encoding="" - viene usata la propria localizzazione

esempio: encoding="KOI8-R"
esempio: encoding="ISO8859-6"

  • line - utilizzare solo se si vuole una singola riga del file

line=1 - la prima riga del file
line=2 - la seconda riga del file

...

line=-1 - l'ultima riga del file
line=-2 - la penultima riga del file

...

  • rdf - impostare a «true» se texfile è un file RDF/RSS / default: rdf=false


time

Restituisce ora o data attuale.

  • interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori time, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=60000
  • format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
d - il numero del giorno senza lo zero iniziale (1-31)
dd - il numero del giorno con lo zero iniziale (01-31)
ddd - il nome abbreviato del giorno ('Lun'..'Dom')
dddd - il nome esteso del giorno('Lunedì'..'Domenica')
M - il numero del mese senza lo zero iniziale (1-12)
MM - il numero del mese con lo zero iniziale (01-12)
MMM - il nome abbreviato del mese ('Gen'..'Dic')
MMMM - il nome esteso del mese ('Gennaio'..'Dicembre')
yy - l'anno espresso con due cifre (00-99)
yyyy - l'anno espresso con quattro cifre (1752-8000)
h - l'ora senza lo zero iniziale (0..23 o 1..12 con la visualizzazione AM/PM)
hh - l'ora con lo zero iniziale (00..23 o 01..12 con la visualizzazione AM/PM)
m - i minuti senza lo zero iniziale (0..59)
mm - i minuti con lo zero iniziale (00..59)
s - i secondi senza lo zero iniziale (0..59)
ss - i secondi con lo zero iniziale (00..59)
z - i millisecondi senza gli zeri iniziali (0..999)
zzz - i millisecondi con gli zeri iniziali (000..999)
AP - visualizzazione AM/PM; AP verrà sostituito da "AM" o "PM"
ap - visualizzazione am/pm; ap verrà sostituito da "am" o "pm"

Stringhe di esempio (supponendo che QDateTime is 21 May 2001 14:13:09):

format="dd.MM.yyyy" -> 21.05.2001
format="ddd MMMM d yy" -> Tue May 21 01
format="hh:mm:ss.zzz" -> 14:13:09.042
format="h:m:s ap" -> 2:13:9 pm


uptime

Restituisce l'attuale uptime di sistema.

  • interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori time, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=60000
  • format - le caratteristiche del testo visualizzato; i valori possibili sono:
%d - giorni
%h - ore
%m - minuti
%s - secondi
%H - ore con zero iniziale
%M - minuti con zero iniziale
%S - secondi con zero iniziale

default: format="%dd %h:%M"

xmms

Ottiene informazioni da un possibile processo XMMS in esecuzione.

  • interval - l'intervallo di aggiornamento in millisecondi. Il primo parametro specificato verrà utilizzato per ulteriori sensori xmms, sebbene ognuno possa avere un proprio intervallo / default: interval=1000


Suggerimenti

Warning.png ATTENZIONE

La funzione interval ha valori predefiniti molto brevi riguardo la sincronizzazione dei dati.

Su alcuni dati di scarsa utilità usare dei tempi lunghi, sempre espressi in millisecondi, in modo da risparmiare risorse.



Il consumo della CPU nell'esecuzione di superkaramba dipende molto da questi tempi, si consiglia perciò di dilatare i tempi di esecuzione di ciò che si ritiene poco utile, come ad esempio il priprio IP locale che difficilmente cambierà, ha un tempo di default di 2500.

Per il resto seguite le vostre esigenze, sapendo ora che più breve sarà il tempo di aggiornamento del sensore, maggiore sarà il consumo di CPU.


Miscellanea

clickarea

Definisce un'area cliccabile. Cliccando in una zona verrà eseguito il programma specificato, se la finestra non è bloccata è necessario un doppio click. clickarea viene utilizzato come misuratore, possono essere collegati dei sensori.

  • x - posizione orizzontale dell'angolo alto sinistro dell'area
  • y - posizione verticale dell'angolo alto sinistro dell'area
  • w - la larghezza dell'area cliccabile
  • h - l'altezza dell'area cliccabile
  • preview - se impostato a «true» verrà mostrato un rettangolo intorno all'area
  • onclick - il programma da eseguire con il click
  • %v sarà sostituito con l'eventuale valore di un sensore

Esempio:

clickarea x=0 y=0 w=100 h=10 onclick="kdialog --msgbox 'CPU load: %v'" sensor=cpu


defaultfont

Lo scopo di defaultfont è di ridurre la quantità di parametri quando si utilizzail tag text. Le etichette di testo dopo un tag defaultfont nel file del tema useranno i parametri predefiniti se l'etichetta non ha parametri specificati.

Se l'etichetta di testo ha i propri valori, quello predefinito viene ignorato; non è necessario specificare tutti i parametri del carattere. Sono possibili tag defaultfont multipli. Qualsiasi valore predefinito verrà cancellato.

Esempio:

defaultfont shadow=2 color=255,0,0
text x=0 y=0 value="test"
defaultfont font="times" fontsize=10 color=255,0,0
text x=0 y=40 value="test" font="arial"
text x=0 y=80 value="test" color=0,0,0


<group>, </group>

Gli elementi possono essere raggruppati con il tag group; ciò semplifica muovere molti elementi e allo stesso tempo mantenere le distanze dagli altri. È possibile avere gruppi nidificati.

  • x - posizione orizzontale dell'angolo alto sinistro del gruppo
  • y - posizione verticale dell'angolo alto sinistro del gruppo

Esempio:

<group> x=20 y=20
text x=0 y=0 value="test1"
text x=10 y=10 value="test2"
</group> x=20 y=20


theme

I temi possono essere caricati all'interno di un tema utilizzando il tag theme. È possibile creare un tema che semplicemente carichi altri temi.

path - il percorso del file del tema desiderato

esempio: theme path=noatun.theme




Guida scritta da: Mm-barabba 16:22, 16 gen 2011 (CET) Swirl-auth20.png Debianized 20%
Estesa da:
skizzhg (Traduzione documentazione)
Verificata da:

Verificare ed estendere la guida | Cos'è una guida Debianized