Discussione:Indice Guide: differenze tra le versioni

Da Guide@Debianizzati.Org.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
(log ristrutturazione sez Hardware)
m (link)
 
(8 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
In questa guida vedremo come configurare la connessione tra la nostra Debian box ed un cellulare Nokia 7210.
== Modifiche apportate ==


=Premessa=
Eseguita la riorganizzazione della sezione Hardware.
Sono doverose alcune precisazioni:
* il kernel utilizzato � un vanilla 2.6.13.4, ma vedremo i moduli necessari in modo da poter adattare la guida ad altre versioni;
* il cavo di collegamento USB utilizzato � un '''BeKonnekt BKPIKMM7250''', commercializzato da CellularLine al prezzo di circa 30 euro. Non viene indicata la sua compatibilit� con GNU/Linux e tantomeno viene fornito supporto agli utenti: vedremo come farla in barba al closed-source e goderci il nostro cellulare;
* il software utilizzato � gnokii, versione 0.6.9 pacchettizzato Debian (repository di testing).


=Operazioni preliminari=
: [[Utente:TheNoise|~ The Noise]] 05:24, Ott 31, 2005 (EST)
==Configurazione del kernel==
Il cavo USB che mette in comunicazione PC e cellulare � dotato di un chip che converte il segnale proveniente dal telefono e lo invia sulla porta USB emulando una connessione seriale.


Da console � facilmente individuabile quale sia il chip utilizzato:
== Ristrutturazione sezione Hardware ==
<pre>$ lsusb
Secondo messagio in top posting.
Bus 005 Device 001: ID 0000:0000
Bus 004 Device 001: ID 0000:0000
Bus 003 Device 001: ID 0000:0000
Bus 002 Device 003: ID 067b:2303 Prolific Technology, Inc. PL2303 Serial Port
Bus 002 Device 002: ID 04b3:310b IBM Corp. Red Wheel Mouse
Bus 002 Device 001: ID 0000:0000
Bus 001 Device 001: ID 0000:0000</pre>
possiamo vedere che il device 003 sul bus 002 corrisponde ad una porta seriale e che il chip � il PL2303 di Prolific Technology. Si tratta di un chip supportato dal kernel linux: tutto quello che dobbiamo fare consiste nell' abilitare almeno come moduli il supporto generico alle connessioni seriali USB e quello specifico per il chip in nostro possesso.


Le voci da abilitare (le trovate nella sezione Device Drivers/USB) sono:
La sezione '''Hardware''' dell'indice è da ristrutturare, così com'è non mi sembra molto organica e coerente.


<pre>CONFIG_USB_SERIAL=m
Propongo di eliminare la sezione periferiche usb e invece catalogare le periferiche per funzionalità. Ad esmpio in '''Fotocamere digitali e dispositivi di memorizzazione di massa removibili''' ci vanno guide su fotocamere, ipod, ma anche ad esempio hd esterni firewire.
CONFIG_USB_SERIAL_PL2303=m</pre>
Controllate se il vostro kernel � gi� configurato per l' utilizzo di questi moduli:
<pre>$ cat /usr/src/linux/.config |grep CONFIG_USB_SERIAL</pre>


se cos� non fosse dovete abilitarli e ricompilare il kernel.
Leggeremente ristrutturata la sezione Modem e periferiche di rete, vedete un pò che ve ne pare.


Fatto questo riavviate e proseguiamo.
Di seguito un mockup delle modifiche:


==Verifica del collegamento==
==Hardware==
Una volta preparato il kernel, verifichiamo che esso rilevi correttamente il cavetto USB.
=== Fotocamere digitali e dispositivi di memorizzazione di massa removibili ===
* [[Usare Fotocamere Digitali|Usare Fotocamere Digitali (libgphoto2)]]
* [[Usare Fotocamere Digitali (usb-storage)]]
* [[UsbMount: Gestione automatizzata delle periferiche usb di memorizzazione]]
* [[Debian e iPod]]


Apriamo una console e logghiamoci come utente '''root''', in modo da poter controllare i messaggi inviati dal sistema:
=== Modem e periferiche di rete ===


<pre># tail -f /var/log/messages</pre>
* [[Debian e i Modem ADSL]]


Ora colleghiamo il cavello ad una presa USB, dovremmo osservare qualcosa di questo tipo:
==== Modem USB ADSL ====
* [[Installare i driver eagle-adsl]]
* [[Modem adsl Telindus ND220]]
* [[Modem adsl Aethra Starmodem]]
* [[Modem adsl Fastrate 100 USB]]


<pre>Oct 30 20:12:55 localhost kernel: usb 2-2: new full speed USB device using uhci_hcd and address 4
==== Modem Ethernet ====
Oct 30 20:12:55 localhost kernel: usbcore: registered new driver usbserial
* ''Inserire qui eventuali guide su modem ethernet''
Oct 30 20:12:55 localhost kernel: drivers/usb/serial/usb-serial.c: USB Serial Driver core v2.0
Oct 30 20:12:55 localhost kernel: drivers/usb/serial/usb-serial.c: USB Serial support registered for PL-2303
Oct 30 20:12:55 localhost kernel: pl2303 2-2:1.0: PL-2303 converter detected
Oct 30 20:12:55 localhost kernel: usb 2-2: PL-2303 converter now attached to ttyUSB0
Oct 30 20:12:55 localhost kernel: usbcore: registered new driver pl2303
Oct 30 20:12:55 localhost kernel: drivers/usb/serial/pl2303.c: Prolific PL2303 USB to serial adaptor driver v0.12
Oct 30 20:12:55 localhost usb.agent[6999]:      pl2303: loaded successfully</pre>


Notiamo che viene rilevata una nuova periferica USB seriale e che per essa viene caricato il driver pl2303, relativo al chip del nostro cavetto. La cosa pi� importate consiste nell' identificare quale porta seriale viene assegnata al dispositivo, perch� ci sar� necessaria in seguito. In qusto caso la porta � la '''ttyUSB0'''.
==== Modem dial-up 56K ====
* ''Inserire qui eventuali guide su modem a 56K''


=Utilizzo di gnokii=
==== Schede di rete Wireless ====
* [[Wireless Support | Informazioni sul supporto alle periferiche Wireless]]
* [[Script Bash abilitazione scheda wireless]]
* [[Intel PRO/Wireless 2200BG]]
* [[NdisWrapper | NdisWrapper: Usiamo i driver di Windows per il WLan con GNU/Linux]]


La comunit� del software libero ha sviluppato un ottimo programma per interagire con il nostro cellulare, che non ci far� rimpiangere la Nokia Data Suite. Si tratta di [http://www.gnokii.org Gnokii], disponibile anche come pacchetto Debian.
=== Schede Video ===
* [[Old:Installazione Driver ATI per schede ATI RADEON MOBILITY 9700 SE]]


==Installare Gnokii==
=== Stampanti ===
==== Stampanti USB ====
* ''Inserire eventuali guide su come far funzionare stampanti con porta USB''


Prima di tutto installiamo Gnokii:
==== Stampanti con porta parallela ====
* [[Introduzione all'installazione di stampanti con porta parallela]]


<pre># apt-get install gnokii
==== Stampanti bluetooth ====
Lettura della lista dei pacchetti in corso... Fatto
* [[Introduzione all'installazione di stampanti bluetooth]]
Generazione dell'albero delle dipendenze in corso... Fatto
I seguenti pacchetti verranno inoltre installati:
  libgnokii2
I seguenti pacchetti NUOVI (NEW) saranno installati:
  gnokii libgnokii2</pre>
confermiamo l' installazione e proseguiamo.


==Configurare Gnokii==
=== Scanner ===
* [[Epson Perfection 2480 photo - USB scanner]]
* ''Inserire qui eventuali altre guide su come far funzionare scanner con Debian''


Gnokii necessita di essere configurato prima che sia possibile utilizzarlo. Questa operazione va fatta attraverso la creazione del file ''.gnokiirc'' all' interno della nostra home:


<pre>$ touch .gnokiirc</pre>


Ora dobbiamo compilare il file appena creato. Il pacchetto gnokii fornisce alcuni files di esempio. Di seguito ecco cosa inserire all' interno di gnokiirc per il nostro Nokia 7210:
== Propongo il top posting ==
Da  qui in poi propongo il top posting '''solo su questa pagina'''. In tal modo si possono creare nuove discussioni facili da seguire senza andare in fondo, oppure senza cancellare l'attuale contenuto.  


<pre>[global]
Le vecchie discussioni di seguito resteranno nel loro ordine cronologico, ma da adesso in poi potremmo cominciare a scrivere ''in testa'' alla pagina. Qualcuno contrario?
port = /dev/ttyUSB0
model =6510
initlength = default
connection = serial
use_locking = yes
serial_baudrate = 19200
smsc_timeout = 10
[gnokiid]
bindir = /usr/local/sbin/
[connect_script]
TELEPHONE = 12345678
[disconnect_script]
[logging]
debug = on
rlpdebug = off
xdebug = off</pre>


Gli elementi pi� interessanti del file sono sicuramente
: [[Utente:TheNoise|~ The Noise]] 14:23, Ott 29, 2005 (EDT)
; port = ''che corrisponde alla porta creata dal driver subserial''.
; model = ''che indica quale driver utilizzare per il cellulare. 6510 � quello indicato per il nostro 7210''.
; connection = ''che indica il tipo di cavo utilizzato''.


&Egrave; necessario che il device ttyUSB0 sia leggibile e scrivibile da parte del nostro utente. Usbserial crea il dispositivo assegnando i permessi di lettura e scrittura all' utente root ed al gruppo dialout, come possiamo vedere con un ''ls'':


<pre>$ ls -l /dev |grep ttyUSB0
-----
crw-rw---- 1 root dialout 188,  0 2005-10-30 20:12 ttyUSB0</pre>
VECCHIE DISCUSSIONI
-----


Se non siamo che il nostro utente appartenga al gruppo dialout, sufficiente inserirlo:


<pre># adduser nome_utente dialout</pre>
Che ne dite di questa modifica per uniformare i nomi e le sezioni:


==Verifica della configurazione==
==Portatili==
===Debian on a... (installare Debian sui portatili)===
* [[Debian on a presario 2141EU]]
* [[Debian on a compaq Presario 2154EA]]


Per verificare che il sistema sia effettivamente in grado di comunicare con il cellulare utilizziamo questa procedura:
===Altre Guide per portatili===
* Inserire qui anche link a risorse in italiano sui portatili


<pre>$ gnokii --identify
GNOKII Version 0.6.9
LOG: debug mask is 0x1
phone instance config:
model: 6510
port_device: /dev/ttyUSB0
connection_type: 2
init_length: 0
serial_baudrate: 19200
serial_write_usleep: -1
hardware_handshake: 0
require_dcd: 0
smsc_timeout: 100
connect_script:
disconnect_script:
rfcomm_cn: 1
sm_retry: off
Connecting
Serial device: opening device /dev/ttyUSB0
Serial device: setting RTS to low and DTR to low
Serial device: setting RTS to high and DTR to high
Serial device: setting speed to 19200
Serial device: setting speed to 115200
Getting model...
Message sent: 0x1b / 0x0006
00 01 00 07 01 00                              |
[Received Ack of type 1b, seq: 80]
[Sending Ack of type 1b, seq: 4]
Message received: 0x1b / 0x002e
01 31 00 08 00 01 58 28 00 23 56 20 35 2e 35 32 |  1    X( #V 5.52
0a 31 39 2d 30 39 2d 30 33 0a 4e 48 4c 2d 34 0a |  19-09-03 NHL-4
28 63 29 20 4e 6f 6b 69 61 2e 0a 43 00 00      | (c) Nokia. C
Received message type 1b
model length: 5
Received model NHL-4
Identifying...
Message sent: 0x1b / 0x0005
00 01 00 00 41                                  |    A
Message sent: 0x1b / 0x0006
00 01 00 07 01 00                              |
[Received Ack of type 1b, seq:  1]
[Received Ack of type 1b, seq:  2]
[Sending Ack of type 1b, seq: 5]
Message received: 0x1b / 0x001a
01 31 00 01 00 01 41 14 00 10 33 35 32 35 32 32 |  1    A  352522
30 30 33 32 38 34 37 31 35 00                  | 003284715
Received message type 1b
Received imei 352522003284715
[Sending Ack of type 1b, seq: 6]
Message received: 0x1b / 0x002e
01 31 00 08 00 01 58 28 00 23 56 20 35 2e 35 32 |  1    X( #V 5.52
0a 31 39 2d 30 39 2d 30 33 0a 4e 48 4c 2d 34 0a |  19-09-03 NHL-4
28 63 29 20 4e 6f 6b 69 61 2e 0a 43 00 00      | (c) Nokia. C
Received message type 1b
Received revision V 5.52
model length: 5
Received model NHL-4
IMEI        : 352522003284715
Manufacturer : Nokia
Model        : NHL-4
Revision    : V 5.52
Serial device: closing device</pre>


Possiamo vedere come il collegamento sia effettivamente attivo.
Altrimenti si potrebbero portare tutti i titoli in italiano ma dobbiamo decidere una volta e per tutte perchè se rinominiamo lo dobbiamo fare una volta sola.


==Uso di Gnokii==
: [[Utente:TheNoise|~ The_Noise]]


Il pacchetto Gnokii fornisce una serie di programmi, il pi� utile dei quali � senzaltro '''xgnokii''', che ci permette di interagire in modo intuitivo e tramite interfaccia grafica con il nostro cellulare.
== RE: Portatili ==


Lanciando xgnokii da console, o utilizzando la voce ad esso relativa presente nel menu, potremo importare, esportare e fare il backup della nostra rubrica, agenda, calendario, messaggi. Potremo anche comporre messaggi SMS e inviarli ad uno o pi� numeri telefonici presenti in rubrica o inseriti manualmente, leggere i messaggi ricevuti, ecc...
mi piace l' idea, ma non sarebbe meglio qualcosa di italiano, al posto di "Debian on a ..." ? ad esempio "Portatili debianizzati" !!


Ecco alcuni screenshots di xgnokii in azione sul mio portatile.
ok, è scherzoso ma ... perchè no? ;-)


[[Immagine:Interfaccia.png|thumb|left|Interfaccia principale di xgnokii]]
[[Utente:Keltik|Keltik]] 14:28, Giu 16, 2005 (EDT)
[[Immagine:Calendario.png|thumb|left|Gestione del calendario di xgnokii]]
 
[[Immagine:Messaggi.png|thumb|left|Gestione dei messaggi di xgnokii]]
io sarei propenso a qualche cosa di più...standard..
[[Immagine:Rubrica.png|thumb|left|Gestione della rubrica di xgnokii]]
 
i portatili divisi per marca e modello...
magari col titolo proposto da keltik ;)
 
===Laptop Debianizzati===
* [[Debian on a presario 2141EU | Compaq Presario 2100 (2141EU)]]
* [[Debian on a compaq Presario 2154EA | Compaq Presario 2100 (2154EA)]]
 
----
 
Approvo quest'ultimo schema scritto infine da MaXeR.... ma dobbiamo rinominare le guide per omogeneità o cambiamo solo il nome del link? (io sarei per rinominarle una volta e per tutte)
 
: [[Utente:TheNoise|~ The_Noise]] 15:59, Giu 16, 2005 (EDT)
 
== estremizziamoci ;) ==
 
io sarei ancora più estremista...
metterei le sezioni ;)
 
tipo, se si tratta del Glossario:
<nowiki>[[ Glossario:termine ]]</nowiki>
in questo caso:
<nowiki>[[ Laptop:Compaq..... ]]</nowiki>
 
che ne dite?
 
[[Utente:MaXeR|MaXeR]] 16:05, Giu 16, 2005 (EDT)
 
----
 
Per me va bene.... ci sono proposte per altre sezioni?
: [[Utente:TheNoise|~ The_Noise]] 09:44, Giu 17, 2005 (EDT)
 
----
 
anche per me va bene.
:[[Utente:Keltik|Keltik]] 15:07, Giu 18, 2005 (EDT)
 
----
 
anche per me
[[Utente:MaXeR|MaXeR]] 19:46, Giu 18, 2005 (EDT)
 
== Sistemazione Menù ==
 
Ciao!
 
Pensavo di sistemare un po' la struttura delle sezioni della pagina [[Indice_Guide]], soprattutto perchè non riesco a trovare un posto per guide come [[Jigdo]]...
 
suggerimenti?
 
[[Utente:MaXeR|MaXeR]] 19:25, Ago 22, 2005 (EDT)
 
Ciao MaXeR!
 
La mia proposta: creiamo una sezione '''Installazione''' e ci mettiamo jigdo e grub... poi magari nasceranno altre guide relative all'installazione. Direi anche di spostare "introduzione all'apt" in '''introduzione a debian''' (mi sembra più consono).
 
Tu hai altre idee?
 
: [[Utente:TheNoise|~ The Noise]] 07:30, Ago 23, 2005 (EDT)
 
Avevo visto che Keltik ha in cantiere una pagina dal titolo '''Ottenere Debian''', nella quale verrebbe inserito jigdo..
 
Imho, sarebbe carino fare una sezione dedicata a Debian, nella quale riportare tutte le cose specifiche...
*Mondo Debian
**Introduzione (apt-system, L'universo Debian...)
**Installazione (grub, jigdo, ottenere Debian)
**Uso Avanzato (mixare release, Impedire l'aggiornamento di un pacchetto, applicare una patch, Pulire Debian)
**Personalizzazione del sistema (apt-build, apt-spy, apt-build...)
 
che ne dici?
 
[[Utente:MaXeR|MaXeR]] 08:41, Ago 23, 2005 (EDT)
 
Mi piace l'idea :). Anche perchè stavo pensando che una separazione completa tra guide debian e guide generiche non è praticamente fattibile. Allora, sulla base della tua suddivisione nella sezione introduzione è chiaro cosa ci andrà (compreso apt-cdrom direi), così come in installazione. In '''personalizzazione''' ci potrebbe andare: apt-build, applicare patch, e deb-sign. Tutto il resto andrebbe in '''Uso avanzato''' giusto? La sezione lato server io dire di mantenerla, sarebbe più chiaro IMHO. Si potrebbe rinominare in "Gestione pacchetti lato server" o qualcosa del genere e metterla all'interno di '''Mondo Debian'''. Che te ne pensi?
 
: [[Utente:TheNoise|~ The Noise]] 11:20, Ago 23, 2005 (EDT)
 
Ecco, ho messo in atto le modifiche:
 
== Mondo Debian ==
=== Introduzione a Debian ===
* [[L' Universo Debian]]
* [[La struttura della Distribuzione]]
 
=== Installazione ===
* http://guide.debianizzati.org/images/swirl.png [[Guida a Grub]]
* [[Jigdo | Jigdo: Scaricare e Aggiornare le iso di Debian]]
* Ottenere Debian (''coming soon...'')
* [[Installare Debian]]
 
=== Gestione dei Pacchetti ===
* [[Introduzione all'APT System]]
* [[I repository ed il loro utilizzo]]
* http://guide.debianizzati.org/images/swirl.png [[Pulire Debian]]
* [[Apt-cdrom | '''Apt-cdrom''': aggiunta di cd/dvd nella lista dei repository]]
* [[Apt-file: ricerca all'interno dei pacchetti | '''Apt-file''': ricerca all'interno dei pacchetti]]
* [[Apt-listbugs: come monitorare i bug | '''Apt-listbugs''': come monitorare i bug]]
* [[Apt-zip: aggiornamenti senza una connessione veloce | '''Apt-zip''': aggiornamenti senza una connessione veloce]]
* [[Apt-spy: trovare i mirror più veloci | '''Apt-spy''': trovare i mirror più veloci]]
* [[APT uso avanzato: mixare releases diverse]]
* http://guide.debianizzati.org/images/swirl.png [[Impedire l'aggiornamento di un pacchetto]]
 
=== Creazione e modifica dei pacchetti ===
* http://guide.debianizzati.org/images/swirl.png [[Make-jpkg: Pacchettizziamo Java| '''Make-jpkg''': Pacchettizziamo Java]]
* [[Pacchetti binari e sorgenti]]
* [[Applicare una patch ad un pacchetto Debian]]
* [[Apt-build: ottimizzazione dei pacchetti | '''Apt-build''': ottimizzazione dei pacchetti]]
* [[Dpkg-sig: Firma dei packages .deb | '''Dpkg-sig''': Firma dei packages .deb]]
 
=== Gestione dei pacchetti Lato Server ===
* [[Apt-Proxy: un proxy per i pacchetti Debian| '''Apt-Proxy''': un proxy per i pacchetti Debian]]
* [[Debmirror: creiamo un mirror Debian |'''Debmirror''': creiamo un mirror Debian]]
* [[Creare un Repository Debian]]
* [[Usare apt-cacher per creare una cache dei pacchetti usabile in una LAN]]
 
Se siete tutti d'accordo le applico alla pagina principale. Che ne dite?
 
: [[Utente:TheNoise|~ The Noise]] 10:06, Set 3, 2005 (EDT)
 
per me è ok!
 
[[Utente:MaXeR|MaXeR]] 05:23, Set 4, 2005 (EDT)
 
in ritardissimo, specialmente per quel che riguarda la ML, ma d'accordo anch'io!
 
ps.: l' ip del router del mio posto di lavoro credo sia blacklistato ... :-/
 
--[[Utente:Keltik|keltik]] 14:06, Set 7, 2005 (EDT)

Versione attuale delle 11:28, 25 giu 2016

Modifiche apportate

Eseguita la riorganizzazione della sezione Hardware.

~ The Noise 05:24, Ott 31, 2005 (EST)

Ristrutturazione sezione Hardware

Secondo messagio in top posting.

La sezione Hardware dell'indice è da ristrutturare, così com'è non mi sembra molto organica e coerente.

Propongo di eliminare la sezione periferiche usb e invece catalogare le periferiche per funzionalità. Ad esmpio in Fotocamere digitali e dispositivi di memorizzazione di massa removibili ci vanno guide su fotocamere, ipod, ma anche ad esempio hd esterni firewire.

Leggeremente ristrutturata la sezione Modem e periferiche di rete, vedete un pò che ve ne pare.

Di seguito un mockup delle modifiche:

Hardware

Fotocamere digitali e dispositivi di memorizzazione di massa removibili

Modem e periferiche di rete

Modem USB ADSL

Modem Ethernet

  • Inserire qui eventuali guide su modem ethernet

Modem dial-up 56K

  • Inserire qui eventuali guide su modem a 56K

Schede di rete Wireless

Schede Video

Stampanti

Stampanti USB

  • Inserire eventuali guide su come far funzionare stampanti con porta USB

Stampanti con porta parallela

Stampanti bluetooth

Scanner


Propongo il top posting

Da qui in poi propongo il top posting solo su questa pagina. In tal modo si possono creare nuove discussioni facili da seguire senza andare in fondo, oppure senza cancellare l'attuale contenuto.

Le vecchie discussioni di seguito resteranno nel loro ordine cronologico, ma da adesso in poi potremmo cominciare a scrivere in testa alla pagina. Qualcuno contrario?

~ The Noise 14:23, Ott 29, 2005 (EDT)



VECCHIE DISCUSSIONI



Che ne dite di questa modifica per uniformare i nomi e le sezioni:

Portatili

Debian on a... (installare Debian sui portatili)

Altre Guide per portatili

  • Inserire qui anche link a risorse in italiano sui portatili


Altrimenti si potrebbero portare tutti i titoli in italiano ma dobbiamo decidere una volta e per tutte perchè se rinominiamo lo dobbiamo fare una volta sola.

~ The_Noise

RE: Portatili

mi piace l' idea, ma non sarebbe meglio qualcosa di italiano, al posto di "Debian on a ..." ? ad esempio "Portatili debianizzati" !!

ok, è scherzoso ma ... perchè no? ;-)

Keltik 14:28, Giu 16, 2005 (EDT)

io sarei propenso a qualche cosa di più...standard..

i portatili divisi per marca e modello... magari col titolo proposto da keltik ;)

Laptop Debianizzati


Approvo quest'ultimo schema scritto infine da MaXeR.... ma dobbiamo rinominare le guide per omogeneità o cambiamo solo il nome del link? (io sarei per rinominarle una volta e per tutte)

~ The_Noise 15:59, Giu 16, 2005 (EDT)

estremizziamoci ;)

io sarei ancora più estremista... metterei le sezioni ;)

tipo, se si tratta del Glossario: [[ Glossario:termine ]] in questo caso: [[ Laptop:Compaq..... ]]

che ne dite?

MaXeR 16:05, Giu 16, 2005 (EDT)


Per me va bene.... ci sono proposte per altre sezioni?

~ The_Noise 09:44, Giu 17, 2005 (EDT)

anche per me va bene.

Keltik 15:07, Giu 18, 2005 (EDT)

anche per me MaXeR 19:46, Giu 18, 2005 (EDT)

Sistemazione Menù

Ciao!

Pensavo di sistemare un po' la struttura delle sezioni della pagina Indice_Guide, soprattutto perchè non riesco a trovare un posto per guide come Jigdo...

suggerimenti?

MaXeR 19:25, Ago 22, 2005 (EDT)

Ciao MaXeR!

La mia proposta: creiamo una sezione Installazione e ci mettiamo jigdo e grub... poi magari nasceranno altre guide relative all'installazione. Direi anche di spostare "introduzione all'apt" in introduzione a debian (mi sembra più consono).

Tu hai altre idee?

~ The Noise 07:30, Ago 23, 2005 (EDT)

Avevo visto che Keltik ha in cantiere una pagina dal titolo Ottenere Debian, nella quale verrebbe inserito jigdo..

Imho, sarebbe carino fare una sezione dedicata a Debian, nella quale riportare tutte le cose specifiche...

  • Mondo Debian
    • Introduzione (apt-system, L'universo Debian...)
    • Installazione (grub, jigdo, ottenere Debian)
    • Uso Avanzato (mixare release, Impedire l'aggiornamento di un pacchetto, applicare una patch, Pulire Debian)
    • Personalizzazione del sistema (apt-build, apt-spy, apt-build...)

che ne dici?

MaXeR 08:41, Ago 23, 2005 (EDT)

Mi piace l'idea :). Anche perchè stavo pensando che una separazione completa tra guide debian e guide generiche non è praticamente fattibile. Allora, sulla base della tua suddivisione nella sezione introduzione è chiaro cosa ci andrà (compreso apt-cdrom direi), così come in installazione. In personalizzazione ci potrebbe andare: apt-build, applicare patch, e deb-sign. Tutto il resto andrebbe in Uso avanzato giusto? La sezione lato server io dire di mantenerla, sarebbe più chiaro IMHO. Si potrebbe rinominare in "Gestione pacchetti lato server" o qualcosa del genere e metterla all'interno di Mondo Debian. Che te ne pensi?

~ The Noise 11:20, Ago 23, 2005 (EDT)

Ecco, ho messo in atto le modifiche:

Mondo Debian

Introduzione a Debian

Installazione

Gestione dei Pacchetti

Creazione e modifica dei pacchetti

Gestione dei pacchetti Lato Server

Se siete tutti d'accordo le applico alla pagina principale. Che ne dite?

~ The Noise 10:06, Set 3, 2005 (EDT)

per me è ok!

MaXeR 05:23, Set 4, 2005 (EDT)

in ritardissimo, specialmente per quel che riguarda la ML, ma d'accordo anch'io!

ps.: l' ip del router del mio posto di lavoro credo sia blacklistato ... :-/

--keltik 14:06, Set 7, 2005 (EDT)